"دعها لي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana bırak
        
    • ben hallederim
        
    Bu araştırmayı bana bırak. Sana rapor vereceğim, tabi ki. Open Subtitles دع أعمال التحري لي، دعها لي سأبلغك بكل شيء بالطبع
    - Hayır, hayır bana bırak. Open Subtitles -لا ، لا ، دعها لي
    Merak etme. Onu bana bırak. Open Subtitles لاتقلق دعها لي .
    - Andy halleder. ben hallederim, ben hallederim. Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles (ـ دع الأمر لـ(أندي ـ دعها لي ، لا تلمسوا شيئاً
    ben hallederim. Open Subtitles كلّا , دعها لي , دعها لي.
    Dokunma, ben hallederim. Open Subtitles لا تلسمها دعها لي
    Gary, bana bırak. Open Subtitles " قاري " دعها لي
    Sen onu bana bırak. Open Subtitles دعها لي
    Onu bana bırak. Open Subtitles دعها لي.
    Hayır, bana bırak. Open Subtitles لا. دعها لي.
    Bu işi bana bırak ve Damocles'e git! Open Subtitles دعها لي و اتجه الى داموكلس !
    Tamam, sen bana bırak. Open Subtitles حسنا, دعها لي.
    - O işi bana bırak. Open Subtitles . دعها لي -
    Gerisini ben hallederim, teşekkürler. Open Subtitles دعها لي , شكراً
    ben hallederim, Flack. Open Subtitles " دعها لي " فلاك
    ben hallederim. Open Subtitles دعها لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus