"دعها و شأنها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu rahat bırak
        
    • Rahat bırak onu
        
    • Onu yalnız bırak
        
    • Bırakın onu
        
    • Kızı rahat bırak
        
    Onu rahat bırak, McKeyifkaçıran. İyi konuşuyordu. Open Subtitles دعها و شأنها يا ماكجى القاتل للمتعه لقد كانت تصل للجزء الجيد
    Lütfen onu incitme. Onu rahat bırak. Open Subtitles ارجوك ، لا تؤذيها ، دعها و شأنها
    Onu rahat bırak! Başka seçeneği yoktu! Open Subtitles دعها و شأنها لم يكن لديها خيار
    - Rahat bırak onu. - Bana ait o, dileğimi yaparım. Open Subtitles دعها و شأنها - إنها ملكي، لتفعل ما أريد -
    Sana Onu yalnız bırak dedim. Open Subtitles قلت لك دعها و شأنها
    - Bırakın onu! - Bırakamam. Open Subtitles دعها و شأنها - لا أستطيع ذلك،آسف -
    Kızı rahat bırak dedim. Open Subtitles قلت دعها و شأنها
    - Hayır. - Onu rahat bırak. Open Subtitles لا دعها و شأنها
    Onu rahat bırak. Open Subtitles حسناً , دعها و شأنها
    Onu rahat bırak. O masum. Open Subtitles دعها و شأنها إنها بريئة
    Onu rahat bırak, Tony. Open Subtitles دعها و شأنها,طونى
    George! Onu rahat bırak! Open Subtitles جورج " ، دعها و شأنها "
    Onu rahat bırak! Open Subtitles دعها و شأنها. يا فتى!
    Onu rahat bırak! Open Subtitles دعها و شأنها
    Onu rahat bırak. Open Subtitles دعها و شأنها
    Rahat bırak onu, çekil üzerinden. Open Subtitles يا صاح ، دعها و شأنها ، انهض عنها
    Johnny, Rahat bırak onu. Konuşmak istemiyor. Open Subtitles دعها و شأنها يا (جوني) لا تريد التحدث إليك
    Hey Rahat bırak onu! Open Subtitles -أنت , دعها و شأنها.
    Bana bir iyilik yap: Onu yalnız bırak, olur mu? Open Subtitles -قم بعمل خدمة لي، دعها و شأنها
    O zaman Onu yalnız bırak. Open Subtitles إذاً، دعها و شأنها
    Çek ellerini üzerimden! Bırakın onu! Open Subtitles أتركني دعها و شأنها
    Kızı rahat bırak, dostum. Open Subtitles دعها و شأنها يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus