"دعه يبقى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bırak kalsın
        
    • Burada kalsın
        
    • Bırakın kalsın
        
    Bırak kalsın. Eğlensinler. Çok harika vakit geçiriyorlar. Open Subtitles دعه يبقى, عليهم أن يبقوا أنهم يستمتعوا بوقتهم
    - Bırak kalsın. - Hayatta olmaz. Open Subtitles دعه يبقى - هيهات -
    Lütfen Bırak kalsın. Open Subtitles -أرجوك دعه يبقى .
    Oğlunuzu isterse, oğlunuz bir süre Burada kalsın, gerisine bakarım. Open Subtitles إن كانت تريده، دعه يبقى قليلاً ثمَّ سـأرى الوضع.
    Hedefimize ulaşıncaya kadar Burada kalsın. Sakın dalaşma yoksa buna pişman olursun. Sakın dalaşma, yoksa savaş çıkar. Open Subtitles دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف " في سباقهم لوضع أيديهم على القرية
    - Hey, çocuk! Çekil git buradan! - Bırakın kalsın. Open Subtitles تعال الى هنا ايها الفتى - دعه يبقى -
    Hayır. Bırakın kalsın. Open Subtitles لا, دعه يبقى
    Bırak kalsın. Open Subtitles دعه يبقى.
    Bırak kalsın. Open Subtitles دعه يبقى.
    Hadi ama, Joe. Bırak kalsın. Open Subtitles (بحقك، (جو دعه يبقى
    Bırak kalsın. Open Subtitles دعه يبقى
    Giysileri kuruyuncaya kadar Burada kalsın. Open Subtitles دعه يبقى هنا حتى تجف ملابسه
    Burada kalsın. Open Subtitles دعه يبقى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus