Herkesin arkadaşını davet etme ya da etmeme hakkı olacaktı. | Open Subtitles | وهم يمتلكون القدرة على دعوة أصدقائهم أو عدم دعوتهم للإنضمام |
Hem bir jest olarak diğer adayları da davet ederiz. | Open Subtitles | وستكون بادرة طيبه نحو المرشحين الآخرين الذي يجب علينا دعوتهم |
Adolesanlar bir şeyleri sorgulamayı sever ve kendileri için düşünmeye davet edilmeyi de sever. | TED | المراهقون يحبون أن يسألوا عن أشياء ويحبون أن تتم دعوتهم لأن يفكروا بها بأنفسهم. |
Brian onun Londra'ya dönüp evlendiğini söyledi... ben de onları bu akşam için davet ettim. | Open Subtitles | وقد اخبرنى براين انها عادت الى لندن الآن و تزوجت لذا,فقد دعوتهم للحضور الليلة بالمناسبة, من هو السيد انتون ؟ |
Kütüphanede 2 tane tatlı kız vardı, onları gördükten sonra, kalbim çok heyecanlandı, bu yüzden onları böyle çağırdım.Sing Sung ve Sing Sung I... | Open Subtitles | كان هناك فتاتين جميلتين بالمكتبة شعر قلبي بالأرتباك لهذا دعوتهم بـ سينغ سيونغ أيل |
Beni buraya davet ettikleri için Kraliyet Deniz Akademisi'ne teşekkür ederim. | Open Subtitles | أود أن أشكر مجلس أمناء الأكاديمية البحرية الملكية على دعوتهم لي لأكون معكم اليوم |
Bir vampir davet edilmediği sürece evine giremez. | Open Subtitles | مصّاصي الدماء لا يستطيعون الدخول حتى تتمّ دعوتهم لقد سمعت هذا من قبل |
Bilmem. Akşam yemeğine veya bir şeyler içmeye davet edebilirsiniz. | Open Subtitles | لا أدري تستطيعون دعوتهم لتناول الطعام أو الشراب |
Sen onları soyunup küçük bir keçi kurban etmeye davet ettin. | Open Subtitles | لقد دعوتهم لخلع ملابسهن وللتقدم بوقاحه اكثر |
Sen onları soyunup küçük bir keçi kurban etmeye davet ettin. | Open Subtitles | لقد دعوتهم لخلع ملابسهن وللتقدم بوقاحه اكثر |
Ama herkes davet edildi. | Open Subtitles | ولكن كل الناس تمت دعوتهم وبطاقات الدعوة وزعت و كل شيء |
Leonard'a göre, saat dört için davet edilen insanların ikibuçukta gelmeleri, medeniyetin sonudur. | Open Subtitles | لينارد يعتقد أنها نهاية الحضارة الأشخاص الذين تمت دعوتهم في الساعة 4: 00 يصلون عند الساعة 2: |
Programa davet edilecekler. Sizinkine katıldıkları gibi. | Open Subtitles | كما تمت دعوتهم للمشاركة ببرنامجكم وكذلك ستتم دعوة بلادكم |
Birilerinin eve girmesinden endişeniyorsun ama onları eve davet etmek sorun değil mi? | Open Subtitles | أنتم قلقون حول بعض الوظائف الملغية لاكن دعوتهم إليها ليس بالأمر الكبير؟ .. جوش .. أنا فقط أقول |
"Siz ve diğer 29 öğrenci erken oryantasyona davet edildiniz." | Open Subtitles | أنت و29 طالب أخر تم دعوتهم للتوجيه المبكر |
Onları Cafe Diem'e davet ettin. Ne oldu da burada ortaya çıktılar? | Open Subtitles | إذا لقد دعوتهم الى مقهى ديم وانتهوا هنا؟ |
Katılmaları için sadece en iyi gladyatörler davet edilecek. | Open Subtitles | فقط أفضل المجالدين سوف يتم دعوتهم للمشاركة |
Bu insalar bir adaya davet edilirler nedenini bilmezler sonra da teker teker öldürürler. | Open Subtitles | الكثير من الناس تم دعوتهم لجزيرة ما.. وبعدها وبدون أن يعلموا السبب، قتلوا واحداً تلو الآخر |
Onları davet etmek komşuluk gereğidir. | Open Subtitles | هلى العموم, دعوتهم تدل على العلاقة الودية بين الجيران |
Hayatının en güzel gecesini yaşatabilmek için onları yardıma çağırdım. | Open Subtitles | دعوتهم ليساعدوا بأعطائك أفضل ليلة في حياتك. |
Şu Şükran Günü zirvesi için davetlerini aldım. | Open Subtitles | تلقّيت دعوتهم لمؤتمر عيد الشكر. |