| Neden beni kitap kulübüne davet ettin? | Open Subtitles | لماذا دعوتيني لأكون جزءاً من نادي الكتاب خاصتكم؟ |
| Bugünse bir bok yığınını araştırmak için davetsiz bir şekilde çıkageldin ve sonra da işi üstlendiğini açıklayabilesin diye içki içmeye davet ettin. | Open Subtitles | اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن. |
| Beni buraya sırf pasif agresifçe mutluluğunu gözüme sokabilmek için davet ettin. | Open Subtitles | انت دعوتيني الى هنا فقط كي تفركي انفي بقوة في سعادتك |
| Acil bir şey olduğunu söyleyip beni çağırdın. | Open Subtitles | دعوتيني الى هنا لأن هناك شيئاً عاجل |
| Bunun için mi beni çağırdın ? | Open Subtitles | هل دعوتيني من اجل هذا ؟ |
| - Ayrıca ne dedin bana anlamadım? | Open Subtitles | - وانا متأسف؟ ماذا دعوتيني للتو ؟ |
| Kapınızı çaldığımda, beni hemen içeri davet ettiniz. | Open Subtitles | عندما دققت بابكِ، دعوتيني للدخول فوراً |
| Ev için çok geç. Beni davet ettin bile. | Open Subtitles | تأخر الوقت علي ذلك لقد دعوتيني بالفعل |
| Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin? | Open Subtitles | هل دعوتيني للغداء للحديث عن ماضيّي ؟ |
| - Neden beni bu şeye davet ettin? | Open Subtitles | لماذا دعوتيني لهذهِ الأشياء؟ |
| Beni neden yatağına davet ettin? | Open Subtitles | لماذا دعوتيني لفراشكِ؟ |
| Beni evine davet ettin. | Open Subtitles | أنت دعوتيني إلى منـزلـُكِ |
| Beni neden davet ettin? | Open Subtitles | لماذا دعوتيني هنا ؟ |
| - Çünkü sen çağırdın. | Open Subtitles | لأنكِ دعوتيني |
| Beni çağırdın. | Open Subtitles | لقد دعوتيني |