Yalnızca aynı alanda çalışıyorduk diyelim. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أننا عملنا معا في نفس المجال |
diyelim ki o katildi ve polisti. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط انه كان القاتل وكانايضاًشرطي، |
Haber almaman iyi olmuş diyelim. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أنه من الجيد أنه لم يتصل بك |
Her türlü olasılığa açığım diyelim. Ya sen? | Open Subtitles | دعينا نقول فقط ان لدى ذهن مفتوح و ماذا عنك ؟ |
Ee, Sekreterimin özel hayatıma görülmedik bir ilgisi vardı diyelim. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نقول فقط أن سكرتيرتي أخذت إهتمام غير عادي في حياتي الشخصية |
Dünya çapında ünlü bir yazar yardım amaçlı ayağını suya daldırmaya karar verdiyse saygıdeğer yayıncımın da benim için önümü açmaktan başka çaresi yok diyelim. | Open Subtitles | لكن دعينا نقول فقط سوف تتحرك الجبال للتأكد من أنها بلغت النية الحسنه |
Nereden temin edeceğimi biliyorum diyelim. Bende bir şey var. Senin. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط اعرف كيف احصل عليه تذكرت شيئا |
Benim de eski karım bir ajan ve diyelim ki ben de, ne hissettiğinizi iyi biliyorum. | Open Subtitles | زوجتي السابقة ... وكيلة و دعينا نقول فقط أنني أعلم كيف تشعرين |
James için endişelenmemi gerektirecek bir sebep verdi bana diyelim. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نقول فقط أنها أعطاتني السبب (للقلق بشأن (جيمس |
Burası en güvende olduğu yer diyelim. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط هم هنا أكثر أمانا |
NSA beni senin sevdiğin kadar sevmiyor diyelim. | Open Subtitles | لماذا ا؟ حسنا، دعينا نقول فقط وكالة الأمن القومي لا تحبني بقدر ما تحبيني انت . |
Şöyle diyelim Yakın gelecekte | Open Subtitles | دعينا نقول فقط ... انني لن أعرض |