"دعيني أحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • Denememe izin ver
        
    • Ben deneyeyim
        
    • bakayım
        
    • çalışayım
        
    Hey, şu tacı Denememe izin ver. Open Subtitles يا ... دعيني أحاول ان اضع ذلك التاج على.
    Denememe izin ver. Open Subtitles دعيني أحاول فحسب
    Denememe izin ver. Open Subtitles دعيني أحاول أنا حاذقه للغاية
    Başkası üzerinde yapması zor. Ver Ben deneyeyim. Open Subtitles ـ هذا شيء صعب على شخص آخر ـ حسناً، دعيني أحاول
    Ben deneyeyim. Selam, Joe Joe. Selam, ufaklık. Open Subtitles دعيني أحاول,مرحبا جو جو مرحبا يا صاحبي
    O zamana kadar bir şnorkel kullanman gerekir. Bir bakayım. Open Subtitles ستحتاجين بدلة غطس عندها دعيني أحاول
    Bir konuda tahmin yürütmeye çalışayım ve doğru cevaba ne kadar yaklaştığımı söyle bana. Open Subtitles دعيني أحاول تخمين شيء وعليك فقط أن تخبريني إن كنت قريبة من الصحة.
    Lütfen, Denememe izin ver. Open Subtitles رجاءً ، دعيني أحاول
    - Benim Denememe izin ver. Open Subtitles . هاكِ، دعيني أحاول
    Bir şey Denememe izin ver. Open Subtitles مهلاً، دعيني أحاول.
    Denememe izin ver. Open Subtitles دعيني أحاول فحسب
    - Ama Denememe izin ver. Open Subtitles - لكن دعيني أحاول
    - Denememe izin ver. - Sifre 21... Open Subtitles دعيني أحاول - ...القفل هو 21 -
    Denememe izin ver! Open Subtitles دعيني أحاول
    Bir de Ben deneyeyim. Başka dersim yok. Open Subtitles دعيني أحاول ليست لديّ أيّ حصص أخرى
    Tamam, bir saniye. Ben deneyeyim. Open Subtitles حسناً، قفي ثابته دعيني أحاول
    Onunla konuşmayı bir de Ben deneyeyim. Open Subtitles فقط دعيني أحاول الحديث معها.
    Bırak bakayım,bırak bakayım.. Open Subtitles دعيني أحاول . دعيني أحاول . حسناً ؟
    Başka bir yönden ifade edebilir miyim bir bakayım. Open Subtitles دعيني أحاول بطريقة آخري
    İzin verin size bunu açıklamaya çalışayım. Open Subtitles دعيني أحاول وأوضح لكِ هذا الموقف
    Sy, sana bir şeyi son kez açıklamaya çalışayım. Open Subtitles ساي), دعيني أحاول و أشرح) شيء لك مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus