Yine aynı anda, 9'uncu bölgede Trudaine caddesi 28 numaranın 5'inci katında Eugene Coliere, en iyi arkadaşı Emile Maginot'nun cenazesinden döndükten sonra ismini adres defterinden sildi. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء بشقة بالطابق الخامس بـ 9شارع تروديان باريس عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه |
Yine aynı anda, 9'uncu bölgede Trudaine caddesi 28 numaranın 5'inci katında Eugene Coliere, en iyi arkadaşı Emile Maginot'nun cenazesinden döndükten sonra ismini adres defterinden sildi. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء بشقة بالطابق الخامس بـ 9شارع تروديان باريس عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه |
Mesele şu ki telefon defterini tarayıp bir sürü insanı aradım ama hiçbiri senin adını bile duymamış. | Open Subtitles | المسألة أنّني راجعتُ دفتر عناوينه وهاتفتُ الكثيرين -ولم يسمع أحدهم بك قطّ |
Adres defterini buldum! | Open Subtitles | حصلت على دفتر عناوينه |