| Parasını sen ödedin ama! | Open Subtitles | -لن أستطيع مشاهدة المباراة -أنت دفعت ثمنها |
| - Don, biraları geri ver, oğlum. - Biranın parasını ödedim. | Open Subtitles | (ـ أرجع الجعة يا (دون ـ لقد دفعت ثمنها يا رجل |
| Çocuklardan gelen doğum günü ve anneler günü kartları var ya hani onların parasını ben ödedim. | Open Subtitles | هل تعلمين بان كل كروت المعايدة بمناسبة يوم الام التي تحصلين عليها من الاولاد ؟ انا دفعت ثمنها . |
| Büyük salatayı ben satın aldım. | Open Subtitles | أنا دفعت ثمنها. |
| parasını ödediğim kahveyi almak için uzanmak, inanılmaz tehlikeli bi şey haline geliyor. | TED | الوصول للأعلى لجلب قهوتي التي دفعت ثمنها هو تجربة خطرة بشكل لا يصدق. |
| Ama ben bedelini ödedim. | Open Subtitles | لم تكلفك أيّ شيء، لكني دفعت ثمنها |
| Ama ben ödedim. | Open Subtitles | لم تكلفك أي شئ لكن أنا دفعت ثمنها |
| - Parasını ödedim ama satamam. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمنها ولا يمكنني بيعها |
| Sorun yok. Sorun yok. Parasını ödedim. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, لقد دفعت ثمنها |
| Şu sağlık merkezi ile ilgili yalan söyledim, June'nun yenilenmesine yardımcı olsun diye biletleri satın aldım. | Open Subtitles | لقد كذبت بالنسبه الأمر الترقيه دفعت ثمنها لإعطاء (جون) تغير جذري |
| Onu satın aldım. Anneciğine sor. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمنها اسألي أمك! |
| - Matadin'den satın aldım. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمنها . (لـ(ماتادين |
| Lanet parasını ödediğim 5 bin dolarlık lanet takım elbiseyi almaya gidiyorum. | Open Subtitles | سأجلب تلك البدلة اللعينة بـ 5000 دولار التي دفعت ثمنها |