"دفعناه" - Traduction Arabe en Turc

    • ödediğimiz
        
    • ödedik
        
    • verdiğimiz
        
    Sanırım 1500'e bulabilirsiniz. ödediğimiz buydu. Open Subtitles أظنك تستطيع الحصول على واحدة مستعملة بـ1500 دولار, هذا ما دفعناه
    Başka hiç kimse yatırım yapmak istemedi. ödediğimiz bedel buydu. Open Subtitles لااحد غيره كان سيمولنا هذا هو الثمن الذي دفعناه
    Tiksintimi, bu evin ödediğimiz fiyatın dört katı değerde olduğu gerçeği bastırıyor. Open Subtitles في الحقيقة، انا في مزاج رائع ان هذا المنزل يساوي اربع اضعاف مما دفعناه
    Sen ve dostlarına sandığı vermek için bedelini ödedik. Open Subtitles دفعناه ثمنا للحفاظ على ذلك الصندوق لَك ولأصدقائك
    Olası Halkla İlişkiler yansıması. Biz de ödedik. Open Subtitles دفعناه لامكانية تدمر البيانات الخاصة
    O halde neden bize sana bizi bu pisliğe bulaştırman için verdiğimiz parayı iade etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تعيد إلينا المال الذي دفعناه لك كي تورطنا في هذه الفوضى؟
    Şimdi de, bununla, New York'ta süpürge dolabı için parasını ödediğimiz yeri karşılaştırmamın ilhamını veriyorsun. Open Subtitles و الان, انت تلهمينني لكي اقول انه مقارنة لما دفعناه في نيوريورك من اجل خزانة المكانس هذا المكان يعتبر سرقة
    ödediğimiz o kadar paradan sonra geç kalmak istemem. Open Subtitles مع كلّ ما دفعناه من نقود... لا أريدُ أن نتأخّر.
    12 yıl önce ödediğimiz rakamın aynısı mı makul fiyat? Open Subtitles ليس نفس السعر الذي دفعناه قبل 12 سنة؟
    Yeni görevimiz gelecek nesillerin bile özgürlük için ödediğimiz bedeli asla unutmamalarını sağlamak olacak. Open Subtitles مهمتنا التالية هو الحرص على... ألا تنسى الأجيال القادمة .الثمن الذي دفعناه من أجل الحرية
    OPEC maliyetine bakarsanız yedi trilyon dolar --geçen yılki Milken Enstitüsü çalışmasına göre-- 1976'dan beri petrol için OPEC'e ödediğimiz miktar TED الآن إن نظرتم إلى كلفة الأوبك، إنها تكلف سبعة ترليونات دولار -- في الدراسة التي أجراها معهد ميلكن في السنة الماضية -- سبعة ترليونات دولار منذ سنة 1976، هو ما دفعناه مقابل النفط من الأوبك.
    Ama bu, bizim size ödediğimiz rakamın yarısı. Open Subtitles ولكن هذا نصف ما دفعناه لكم.
    Onlara ödediğimiz bunca paradan sonra mı? Open Subtitles بعد كل المال الذي دفعناه لهم؟
    - Hangisini ödedik. Open Subtitles - اللذي دفعناه.
    Artı araba için verdiğimiz. Bir şeyler yemeliyiz bebeğim. Open Subtitles إلى جانب ما دفعناه ثمناً لهذه السيارة ، فعلينا أن نأكل شيئاً يا حبيبتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus