Gelmezsem başaramamışımdır! İnsan ölüleri gömmeli, işte o kadar! | Open Subtitles | وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء |
Gelmezsem basaramamisimdir! insan ölüleri gömmeli, iste o kadar! | Open Subtitles | وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء |
Gelmezsem başaramamışımdır! İnsan ölüleri gömmeli, işte o kadar! | Open Subtitles | وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء |
Onu gizlice apartmanın yakınına gömmüş. | Open Subtitles | لقد دفن الجثة سرا بالقرب من شقته |
Gerçek bir cenaze bir yana, onu bir oğuldan daha iyi gömmüş. | Open Subtitles | لقد دفن الجثة أفضل مما قد يفعله أي ابن |
Gelmezsem başaramamışımdır! İnsan ölüleri gömmeli, işte o kadar! | Open Subtitles | وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء |
Cesedi bu kadar yakına gömmüş olamaz. | Open Subtitles | يستحيل ان يكون دفن الجثة بالقرب |
Bay LaVere cesedi, altı ay önce Douglas Park civarında kirli bir arsaya gömmüş, ...meraklı gözlerden uzaklarda. | Open Subtitles | السيد(لافير) دفن الجثة في قطعة ارض قرب (دغلاس بارك) قبل ستة اشهر بعيداً عن اعين المتطفلين |