"دقيقة مضت" - Traduction Arabe en Turc

    • dakika önce
        
    • dakika öncesine
        
    • dakika önceydi
        
    • dakika kadar
        
    • dakika öncesinin
        
    Düşünsene, sadece bir dakika önce yanında durmuş, siyah düğmelerine bakıyordum. Open Subtitles تخيل فقط، منذ دقيقة مضت وقفت بجانبه ونظرت إلى أزراره السوداء.
    BM Güvenliği, 15 dakika önce giriş yaptığını kaydetmiş. - Basın toplantısında. Open Subtitles أمن المبنى أدخلوها قبل خمسة عشر دقيقة مضت إنها في المؤتمر الإعلامي
    Bir dakika önce süt getirirken çıktığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيته يغادر عندما كنت أحضرر الحليب، منذ دقيقة مضت
    Çünkü bir dakika öncesine kadar tam olarak onların istediklerini yapıyordun. Open Subtitles لأنه حتى دقيقة مضت كُنت تفعل تماماً ما يريدون منك فعله
    Pekala, gerçi 45 dakika önceydi. Open Subtitles كان هذا منذ 45 دقيقة مضت لا لا حسناً
    20- 30 dakika önce şu kapıdan çıktı. Open Subtitles خرج من هذا الباب من 20 دقيقة مضت . ممكن 30
    20-25 dakika önce çağırdığımız belboy mu? Open Subtitles فتى الأجراس الذي أتصلنا به حوالي 20، 25 دقيقة مضت
    Bir dakika önce dünyanın en emin işiydi. Open Subtitles منذ دقيقة مضت كانت هذه أأمن عملية فى العالم
    20 dakika önce benimle burada buluşacaktı. Open Subtitles كان من المفترض أن يقابلنى هنا من 20 دقيقة مضت.
    Burayı 20 dakika önce aradım, ve birisi sizde var olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد اتصلوا بي منذ عشرين دقيقة مضت وشخصاً ما قال بأنه لديكم واحدة
    30 dakika önce gitmeliydik. Open Subtitles نعم، نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ، منذ 30 دقيقة مضت
    Bir dakika önce hiperuzaydan çıktık. Open Subtitles لقد خرجنا بالمحرك الصاروخي منذ دقيقة مضت
    Polislere sordum, 20 dakika önce tutuklanmış. Open Subtitles سألت الشرطة و اخبرونى انه اعتقل منذا 20 دقيقة مضت
    - Taşşakları mı? Bir dakika önce burdaydılar. Open Subtitles رمز جاذبيتي، كان موجوداً هنا منذ دقيقة مضت.
    Bildiğim şu. Süreniz 20 dakika önce doldu. Open Subtitles هذا ما أعرفه موعدك النهائي كان منذ 20 دقيقة مضت
    Evet, şimdi. 10-15 dakika önce. Evine doğru giderken. Open Subtitles نعم، الآن، 10 إلى 15 دقيقة مضت إنه عائد إلى المنزل
    Tam 20 dakika önce telefonda söyledi. Open Subtitles على الهاتف، 20 دقيقة مضت إقتباس مباشر، حسناً؟
    20 dakika önce başlamalıydık. Open Subtitles حسناً كان من المفترض أن تبدأ منذ 20 دقيقة مضت
    Benim için tek anlamın buydu, bir dakika öncesine kadar. Open Subtitles أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية
    Düşündüm de, bir dakika öncesine kadar, kendime hâlâ bunların lens olduğunu söylüyordum. Open Subtitles أفكر فقط أنه حتي دقيقة مضت, كنت 000 كنت أقول لنفسي إنها عدسات لاصقة
    Yaklaşık yirmi dakika önceydi. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك منذ 20 دقيقة مضت
    Benimle 15 dakika kadar önce buluşacaktı. Open Subtitles كان عليها أن تقابلني منذ 15 دقيقة مضت
    60 dakika öncesinin kamera görüntülerini getir. Open Subtitles من المراقبة في مدخل المتجر وموقف السيارات منذ 60 دقيقة مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus