"دقيقة من فضلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir dakika
        
    • Bir saniye lütfen
        
    Küçük kızımı kaçırdılar. Eşiniz ciddi bir tehlike içinde. Bir dakika. Open Subtitles لقد إختطفوا ابنتى زوجتك فى خطر داهم دقيقة من فضلك
    - Babamla neler oluyor? - Bir dakika verin lütfen. Open Subtitles ماذا سيحدث مع ابي - اعطنى دقيقة من فضلك -
    Onları göndermeye çalışacağım. Ama lütfen Bir dakika bekle. Open Subtitles نحن متأكدون أنه هناك سوف أرسلهم بعيدا و لكن أنتظر دقيقة من فضلك
    Bir saniye lütfen efendim. Open Subtitles دقيقة من فضلك يا سيدي
    Bir saniye lütfen. Open Subtitles دقيقة من فضلك .
    - Bir dakika beklesin. Open Subtitles أمهليني دقيقة من فضلك وبعدئذٍ أرسليه للداخل
    Hanımefendi Bir dakika dinleyin. Hanımefendi saldırganları gördünüz mü? Open Subtitles دقيقة من فضلك يا سيدة هل رأيتِ المختطفين؟
    Bir dakika lütfen. Bir dakika bekleyin! Open Subtitles إنتظر دقيقة من فضلك إنتظر من فضلك
    - Seninle konuşmak istiyordum. - Bir dakika Vic. Open Subtitles أود التحدث معك دقيقة من فضلك يا فيك
    Bekle Bir dakika. Daha önce hiç böylesini görmemiştim. Open Subtitles دقيقة من فضلك , لم أرى مثل هذا من قبل
    Tamam, tamam. Orada durun. Bir dakika. Open Subtitles ـ قفوا هنا ـ دقيقة من فضلك يا سيد
    - Bir dakika müsaade eder misin lütfen? Open Subtitles اعذرني دقيقة من فضلك ، نعم ؟ ماذا ؟
    Bir dakika izin verir misiniz? Open Subtitles هل يمكن ان تعذرنا دقيقة من فضلك ؟
    - Bir dakika bekler misin? Open Subtitles هل يمكنك الانتظار دقيقة من فضلك
    Bebeğin eşyalarını söyledin. Bir dakika Em. Open Subtitles أنت قلت أغراض الأطفال - دقيقة من فضلك يا إيم -
    - Bir dakika lütfen Em. Open Subtitles ،لقد قلتها لك للتو - دقيقة من فضلك يا إيم -
    Hayır. Bir saniye, lütfen. Open Subtitles دقيقة من فضلك
    Bir saniye lütfen. Open Subtitles دقيقة من فضلك
    Bir saniye, lütfen. Open Subtitles دقيقة من فضلك
    Sizi aramıştım. Bir saniye lütfen. Open Subtitles دقيقة من فضلك
    Bir saniye lütfen. Open Subtitles دقيقة من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus