| Doktor Crane. Seni yaramaz çocuk. Başkalarının hayatlarını dikizleyemezsiniz. | Open Subtitles | دكتور كرين يا لك من ولد شقي تتلصص على خصوصيات الاخرين |
| Aşktan söz edince aklıma geldi Doktor Crane. | Open Subtitles | بالتحدث عن الرومنسيه دكتور كرين عندما كنت أغسل قميصك هذا الصباح |
| Sizinle özel olarak konuşabilir miyim Doktor Crane? | Open Subtitles | دكتور كرين هل أستطيع أن أتحدث معك على إنفراد؟ |
| Bakın Dr. Crane bu iş zaten yürümeyecekti tamam mı? | Open Subtitles | أنظر دكتور كرين أنا لا أظن أن الأمر سينفع ,حسناً؟ |
| Gelecek sefer söz.. ...söyleyeceğim. Sağ olun, Dr. Crane. | Open Subtitles | سافعل.المرة القادمه.اعدك,شكرا دكتور كرين |
| Hayatta bazen hoş olmayan şeyler yaparız Doktor Crane. | Open Subtitles | دكتور كرين في بعض الأحيان في الحياة يجب أن تقوم بأمور غير مرضيه |
| Gerçekten ne düşündüğünüzü söyleyin Doktor Crane Çünkü size büyük saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أخبرني بما تفكر به دكتور كرين لأنني حقا حقا أحترمك |
| Gördüğüm kadarıyla bugün iki Doktor Crane tanıklık ediyor. | Open Subtitles | حسنا,أرى أن لدينا إثنين دكتور كرين للشهاده اليوم |
| A edersiniz Doktor Crane. Çok önemli bir kamu hizmeti ilanı için ara vermek zorundayız. | Open Subtitles | إعذرتي دكتور كرين و لكن يجب التوقف لإعلانا مهمه جدا عن الخدمات العامه |
| Aslında başka bir konu için aramıştım ama... ..söylediğiniz şey beni çok etkiledi Doktor Crane. | Open Subtitles | في الحقيقه لقد إتصلت لسبب اخر دكتور كرين و لكن ما قلته الان حقا أثر في.. |
| Aslında kahve isteyip istemediğimi sorduğunuzda bana kahve getireceğinizi sanmıştım Doktor Crane. | Open Subtitles | هل تعلم دكتور كرين لكي أكون صادقا معك عندما سألتني إن كنت أريد قهوه ظننى أنك ستحضر لي واحده أثناء العمل |
| Üç günlüğüne şehir dışına çıkıyorum Doktor Crane. | Open Subtitles | حسناً,أرأيت هذه هي حسنا يا دكتور كرين .أنا |
| Doktor Crane neden lanet elbiseyi düzeltmem gerektiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لذا يا دكتور كرين لا أرى أي سبب لأصلاح ذلك الفستان الغبي |
| - Merhaba Doktor Crane. | Open Subtitles | ـ مرحبا ماركو ـ مرحبا دكتور كرين |
| - Tünaydın Doktor Crane. | Open Subtitles | مساءالخير دكتور كرين سيده كوستاس |
| - İyi akşamlar Doktor Crane. - Bayan Costas. | Open Subtitles | تصبح على خير دكتور كرين مسسز كوستاس |
| Evet. Alınmak yok Doktor Crane. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانه إليك دكتور كرين |
| Dr. Crane, ikinci hatta geciken tatminlerle ile ilgili bir sorun yaşayan Stewart var. | Open Subtitles | دكتور كرين,على الخط المستمع ستيوارت وهو يعاني من طول الانتظار لحصول اللذه عنده |
| - Mutlu Noeller Dr Crane. - Mutlu Noeller Elizabeth. | Open Subtitles | ـ ميلادا مجيدا,دكتور كرين ـ ميلادا مجيدا,اليزابيث |
| - Dr Crane 2. hatta Everett'den Leonard var. | Open Subtitles | يبدو انهم نسو هذا الموضوع دكتور كرين ليونارد من ايفرت ينتظر على الخط 2 |
| - Merhaba Dr Crane. Biraz gerginim. Konuya gireyim. | Open Subtitles | مرحبا دكتور كرين انا عصبي الطبع بعض الشيء, |