Aklında tam olarak ne var? Delphine Kulüp'ün ruhunu Selfridges'e taşıyalım. | Open Subtitles | نجلب شخصية "دلفينز" إلى "سلفريدجز" نعيد إنشاء النادي في صالة الطعام. |
Delphine'in Yeri adlı bir kulüp işletmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألستِ تديرين ذاك النادي "دلفينز"؟ |
Delphine'in Yeri adlı bir kulüp işletmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألستِ تديرين ذاك النادي "دلفينز"؟ |
Bu akşam Delpine's'e gideceğimize inanamıyorum! | Open Subtitles | لا يسعني تصديق أننا ذاهبين لـ"دلفينز" الليلة. |
Delpine's'deki sosyal buluşmada lütfen bize katıl. | Open Subtitles | "نرجوا مشاركتكِ لنا بلقاء إجتماعي في (دلفينز)" |
Delphine'in yerini arayıp dansçıları kiralayın. | Open Subtitles | تواصلوا مع "دلفينز" لحجز الراقص. |
Direkt Bay Selfridge'den. ve Bayan Day'den tabi ki. 'Delphine Kulüp'ün ruhunu restoranta taşıyalım.' | Open Subtitles | "جلب شخصية (دلفينز) إلى صالة الطعام" وأفهم أنه لحن عربي. |
Delphine'in ruhunu başarabilirim. Sadece biraz daha zaman vermen gerek. | Open Subtitles | لا يمكنني إنجاح "شخصية دلفينز". |
- Demek Delphine'in yeri burası. | Open Subtitles | -إذن هذا هو "دلفينز ". |
- Sanırım seni Delphine'in yerinde gördüm. | Open Subtitles | ظنيت بأني رأيتك في "دلفينز". |
Delphine'in yeri mi? | Open Subtitles | في "دلفينز"؟ |
- Delphine's mi? | Open Subtitles | "دلفينز"؟ |