Pis serseri o kadar soğuktu ki, boğazından kaynar su boşaltsan - buz taneleri işerdi. | Open Subtitles | أبن العاهرة كان صارم جداً.. اذا سكبت دلو من الماء أسفل حنجرتة.. لـكان تبول مـكعبات ثلج. |
Asılıyım ve kafamı su dolu kovaya sokuyorlar.. | Open Subtitles | بأنني معلقة , وهم يغطسون برأسي في دلو من الماء |
Bir kova soğuk su köpeklerde işe yarıyor. | Open Subtitles | دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب |
Karım bana garajda üstümü çıkarttırıyor sonra yanıma bir kova sıcak su ve sabun bırakıyor. | Open Subtitles | زوجتي تجعلني أنزعُ ثيابي في المرآب، بعدئذٍ تتركُ ليَّ دلو من الماء الساخن وبعض الصابون |
- Başından aşağı bir kova su dök de aklı başına gelsin şunun. | Open Subtitles | أعيديه إلى رشده. صبّي دلو من الماء البارد عليه. |
Gerçi hizmetçin yüzüme çamurlu su boşaltsa sevinecekmiş gibi duruyor. | Open Subtitles | على الرغم أن خادمتك يبدُ أنها ستكون سعيدة بسكب دلو من الماء العكر عليّ |
Basım harfini seçtim, suda çözülen mürekkep ile bir Epson yazıcıdan çıkarttım, duvara yapıştırdım ve üstüne bir kova su döktüm. | TED | قمت بإعداد النوع، وطبعته على طابعة Epson بالحبر المذاب في الماء، ثم لصقة على الحائط وألقى دلو من الماء عليها. |
Her neyse, raftaki her yapıştırıcıdan bir tane alıp eve gidin. Ama kırık parçaları birleştirmeden önce bunu, su dolu bir kovanın içinde yapmayı deneyin. | TED | على أي حال، ما أريدكم أن تفعلوه هو الحصول على واحد من كل مادة لاصقة على الرف، وإحضاره إلى المنزل، ولكن قبل أن تجربوا لصق القطع معًا، أريدكم أن تجربوا القيام بذلك في دلو من الماء. |
Bir kova sabunlu su ve süngerle tanıştı. | Open Subtitles | التقت مع دلو من الماء و الصابون و إسفنجة هل... |
Peter, üzerime bir kova su döktüler sandım, meğersem döktükleri bir yığın konfetiymiş! | Open Subtitles | بيتر , لقد سكبوا علي ماظننت أنه دلو من الماء ولكن كما تبين، كان مجرد حفنة من الورق الملون! |
Bence bilimde aslolan, daha çok sihirli kuyu modeli gibidir; kaç kova dökersen dök, var olan bir başka kova su asla eksilmez ya da özellikle benim en sevdiğim, etkileri ve her şeyiyle su birikintisindeki dalgalanmalar. | TED | أعتقد أن ما يحدث بالفعل في العلم هو نموذج أشبه ببئر سحرية حيث لا يهم عدد الدلاء التي يمكنكم إخراجها، فهناك دائما دلو من الماء يجب إخراجه، أو النموذج المفضل لدي، مع التأثير ومع كل شيء، الأمواج على سطح البركة. |
- Sana su getirdim. | Open Subtitles | رأسي - لقد أحضرت لك دلو من الماء - |
Şimdi de bana Madeline'i getirin. Bir kova da su. | Open Subtitles | الآن احضروا ( مادلين ) . و دلو من الماء |
- Git bana iki kova su getir. | Open Subtitles | -إجلب دلو من الماء . |