"دماء البشر" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsan kanı
        
    • insan kanına
        
    • insan kanıyla
        
    • insanların kanı
        
    • İnsan kanına elimi
        
    Ve geçen hafta, yaklaşık 3 litre insan kanı içtim. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    İnsan kanı senin çöküşün. Vampir meselesinde sen zararlı çıktın. Open Subtitles دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء
    İnsan kanı içmek ve insan eti yemek zorunda hissetmesine neden olan psikotik bir inanca sahip. Open Subtitles إنها إدانةُ ذهاني بأنه يشربُ دماء البشر و من المُحتمل أكل لحم البشر.
    İnsan kanına elimi sürmem. Open Subtitles لا أمس دماء البشر
    İnsan kanına elimi sürmem. Open Subtitles لا أمس دماء البشر
    Özrümü kanıtlamak için, en azından bir hafta boyunca insan kanıyla beslenmeyeceğim. Open Subtitles و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل.
    Kara Ölümün lanetli diyarındaki korkunç karanlıkta, rehin kalıp orada yaşayan ve insanların kanı ile beslenip özgürleşen vampir Nosferatu Relial'in tohumundan geldi. Open Subtitles "من نَسل "رليال" وُلِدَ مصاص الدماء "نوسفريتو و الذي تَغَذَّى بشكل غير طبيعي على دماء البشر الأحياء منهم والأموات و قد كان خالداً لا يموت ..
    Sırasıyla benim kanımı içmeli, ölmeli ve sonra insan kanı içmelisin. Open Subtitles عليكِأنتتغذيمندمائي,ثمتموتي، ثم تتغذي على دماء البشر ، إنها محنة كاملة.
    İnsan kanı bulma ümidiyle bir düzine mezarı kazmışlar. Open Subtitles قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر
    İnsan kanı bulma ümidiyle bir düzine mezarı kazmışlar. Open Subtitles قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر
    Ve sence bunlar insan kanı içtiğim için oldu. Open Subtitles و هذا لأنكَ تظنني عـُدت لأحتساء دماء البشر مُجدداً.
    Uzun zamandır insan kanı içmiyoruz Open Subtitles انظرو , دعونى اقول اننى لم نشرب دماء البشر منذ زمن طويل
    İnsan kanı sizi daha mı güçlü kılıyor ? Open Subtitles اذاً شرب دماء البشر يجعلكم اقوى من شرب دماء البقرّ
    İnsan kanı içen maymun-adam hikayeleri duymuştum. Open Subtitles و يحكى عن رجال أنصاف قرده يشربون دماء البشر
    Vampir olmakla ilgili en talihsiz şeylerden birisi de insan kanı içmek zorunda olmanız. Open Subtitles إحدى الأشياء السيئه لكونك مصاص دماء انه يجب عليك أن تشرب دماء البشر
    1912'de beni yeniden insan kanı içmem için ikna ettin. Bu yüzden "deşici" oldum zaten. Open Subtitles أقنعتني عام 1912 بشرب دماء البشر مجددًا ولهذا أضحيتُ مُمزِّقًا.
    Ama üzerinden fazla vakit geçmeden insan kanıyla beslenmeye başladılar. Open Subtitles لكن في وقت قصير للغاية... بدأوا بالتعذِّي على دماء البشر
    Kara Ölümün lanetli diyarındaki korkunç karanlıkta rehin kalıp orada yaşayan ve insanların kanı ile beslenip özgürleşen vampir Nosferatu Relial'in tohumundan geldi. Open Subtitles "من نَسل "رليال" وُلِدَ مصاص الدماء "نوسفريتو و الذي تَغَذَّى بشكل غير طبيعي على دماء البشر الأحياء منهم والأموات و كان خالداً لا يموت .. يعيش في ظلام دامس بداخل مقبرة موحشة على الأرض الملعونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus