Ve geçen hafta, yaklaşık 3 litre insan kanı içtim. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر |
İnsan kanı senin çöküşün. Vampir meselesinde sen zararlı çıktın. | Open Subtitles | دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء |
İnsan kanı içmek ve insan eti yemek zorunda hissetmesine neden olan psikotik bir inanca sahip. | Open Subtitles | إنها إدانةُ ذهاني بأنه يشربُ دماء البشر و من المُحتمل أكل لحم البشر. |
İnsan kanına elimi sürmem. | Open Subtitles | لا أمس دماء البشر |
İnsan kanına elimi sürmem. | Open Subtitles | لا أمس دماء البشر |
Özrümü kanıtlamak için, en azından bir hafta boyunca insan kanıyla beslenmeyeceğim. | Open Subtitles | و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل. |
Kara Ölümün lanetli diyarındaki korkunç karanlıkta, rehin kalıp orada yaşayan ve insanların kanı ile beslenip özgürleşen vampir Nosferatu Relial'in tohumundan geldi. | Open Subtitles | "من نَسل "رليال" وُلِدَ مصاص الدماء "نوسفريتو و الذي تَغَذَّى بشكل غير طبيعي على دماء البشر الأحياء منهم والأموات و قد كان خالداً لا يموت .. |
Sırasıyla benim kanımı içmeli, ölmeli ve sonra insan kanı içmelisin. | Open Subtitles | عليكِأنتتغذيمندمائي,ثمتموتي، ثم تتغذي على دماء البشر ، إنها محنة كاملة. |
İnsan kanı bulma ümidiyle bir düzine mezarı kazmışlar. | Open Subtitles | قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر |
İnsan kanı bulma ümidiyle bir düzine mezarı kazmışlar. | Open Subtitles | قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر |
Ve sence bunlar insan kanı içtiğim için oldu. | Open Subtitles | و هذا لأنكَ تظنني عـُدت لأحتساء دماء البشر مُجدداً. |
Uzun zamandır insan kanı içmiyoruz | Open Subtitles | انظرو , دعونى اقول اننى لم نشرب دماء البشر منذ زمن طويل |
İnsan kanı sizi daha mı güçlü kılıyor ? | Open Subtitles | اذاً شرب دماء البشر يجعلكم اقوى من شرب دماء البقرّ |
İnsan kanı içen maymun-adam hikayeleri duymuştum. | Open Subtitles | و يحكى عن رجال أنصاف قرده يشربون دماء البشر |
Vampir olmakla ilgili en talihsiz şeylerden birisi de insan kanı içmek zorunda olmanız. | Open Subtitles | إحدى الأشياء السيئه لكونك مصاص دماء انه يجب عليك أن تشرب دماء البشر |
1912'de beni yeniden insan kanı içmem için ikna ettin. Bu yüzden "deşici" oldum zaten. | Open Subtitles | أقنعتني عام 1912 بشرب دماء البشر مجددًا ولهذا أضحيتُ مُمزِّقًا. |
Ama üzerinden fazla vakit geçmeden insan kanıyla beslenmeye başladılar. | Open Subtitles | لكن في وقت قصير للغاية... بدأوا بالتعذِّي على دماء البشر |
Kara Ölümün lanetli diyarındaki korkunç karanlıkta rehin kalıp orada yaşayan ve insanların kanı ile beslenip özgürleşen vampir Nosferatu Relial'in tohumundan geldi. | Open Subtitles | "من نَسل "رليال" وُلِدَ مصاص الدماء "نوسفريتو و الذي تَغَذَّى بشكل غير طبيعي على دماء البشر الأحياء منهم والأموات و كان خالداً لا يموت .. يعيش في ظلام دامس بداخل مقبرة موحشة على الأرض الملعونة |