"دمار شامل" - Traduction Arabe en Turc

    • kitle imha
        
    • Toplu imha
        
    • WMD
        
    • kitlesel yıkım
        
    • en aza indirmek
        
    Tek bildiğim elinde ilahı bir kitle imha silahı ile kayboldu. Open Subtitles كل ما اعرفه انه هرب بعيداً مع سلاح دمار شامل سماوي
    Danışmanı olduğunuz kişi kitle imha silahı saldırısıyla ilgili bir depoda bulundu teröristlerin tehdit savurduğu teknolojide uzmanlığınız var. Open Subtitles ظهرت أطروحتك في منطقة عبور لهجوم وشيك بأسلحة دمار شامل تملك الخبرة في التكنولوجيا نفسها التي يهدد الإرهابيون باستخدامها
    Araştırmacılar, katılımcılara bir gazete haberi sundular. Haberde, hiçbir kitle imha silahının bulunmadığı yazmakta. TED قدم الباحثان للمشاركين مقالات إخبارية توضح أنه لم يُعثر على أسلحة دمار شامل هناك.
    Saddam Hüseyin büyük çaba ve inanılmaz paralar harcayarak kitle imha silahları üretti ve riskleri göze alıp sakladı. Open Subtitles أنفق أموالا كثيرة وخاطر بالكثير من أجل بناء والحفاظ على أسلحة دمار شامل صدام حسين عقد العزم على
    Senin AK-47'lerin, gerçek Toplu imha silahları işte onlar. Open Subtitles تبقى في مستودعاتها ،اى.كى 47 هذا سلاح دمار شامل حقيقى
    kitle imha silahlarına sahip terörist devletlerin Amerikan şehirlerine saldırması an meselesi. Open Subtitles بأسلحة دمار شامل يطورا قدراتهم على توصيل هذه الأسلحة لمدن أمريكية
    İnanıyoruz ki bu sığınaklar kitle imha silahları içeriyor. Open Subtitles تلك خنادق, نعتقد ان تلك الخنادق تحتوي على أسلحة دمار شامل
    Aşikar olan tehlikeler bir binaya çarpması veya Allah korusun kitle imha silahı kullanması. Open Subtitles المخاطر واضحة وغير اذا تعطل نحو مبنى او لا سمح الله نشر اسلحة دمار شامل.
    Ne kitle imha silahı, ne başka bir şey. Open Subtitles ما من برامج أسلحة دمار شامل ما من أي شيء
    Orada kitle imha silahı yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أسلحة دمار شامل هذه هي الحقيقة
    Gerçek bir kitle imha silahı mı, yoksa Saddam'ınki gibi sahte mi? Open Subtitles لحظة , دمار شامل ؟ مثل اسلحة صدام المزورة ؟ ؟
    Aynı zamanda yapay tatlandırıcıların sağlıklı olduğunu, Irak'ta kitle imha silahları olduğunu ve Anna Nicole'ün severek evlendiği de söylüyorlar. Open Subtitles و قالوا ايضا ان الكعك المحلي امن و هناك اسلحه دمار شامل في العراق و ^انا نيكول^ تزوجت من اجل الحب
    Şey, henüz Kitle İmha Silahı yok, Tony, ama onlarda olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لم يجدوا أسلحة دمار شامل حتى الآن ولكننا نعلم أنهم يملكونها
    Bir kitle imha silahıyla aramızda yarım santim cam olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك ان تصدق ان هناك نافذة زجاجية بسمك ربع إنش بيننا و بين سلاح دمار شامل.
    Warren Buffett'in dediği gibi, kitle imha silahları. Open Subtitles بالطبع كما قال وارن بوفيت أسلحة دمار شامل
    "Teşekkürler, ah bu arada nükleer program diye bir şey yok. kitle imha silahı da yok. Open Subtitles شكراً لكم, بالمناسبة ليس هناك من برنامج نووي, ولا أسلحة دمار شامل
    "Teşekkürler, ah bu arada nükleer program diye bir şey yok. kitle imha silahı da yok. Open Subtitles شكراً لكم, بالمناسبة ليس هناك من برنامج نووي, ولا أسلحة دمار شامل
    Saddam Hüseyin'in kitle imha silahı yoktu. Open Subtitles أتعلم أن صدّام حسين لم يملك أي أسلحة دمار شامل
    Yaptıklarını yargılayan bir nihai Toplu imha silahını nasıl kullanırsın? Open Subtitles كيفَ تستخدم سلاح دمار شامل بهذه القوة حيث يقع اللوم كله عليك؟
    Irak'ta hiç WMD yoktu. Open Subtitles -لم يكن هناك اسلحة دمار شامل في "العراق ".
    Ama bu benim fikrim. Ben kitlesel yıkım lehine kıyamet uyarıları yapmaya meyilliyim. Open Subtitles أميل إلى إصدار تحذيرات مشؤومه عن دمار شامل
    Hayır, hayır, hayır. Maddi kaybı en aza indirmek istiyorum. Open Subtitles لا, لا اريد دمار شامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus