"دماغى" - Traduction Arabe en Turc

    • Beynimi
        
    • Beynimin
        
    • beynim
        
    Beynimi kemiren bir yığın tümör keyfini mi kaçırdı? Open Subtitles هل عش الأورام الذي يذيب دماغى سوف يوقف هذا المرح؟
    Niye diye Beynimi yiyip duruyordum ve sanırım nedeni, her şeyimi elimden almış olman. Open Subtitles كنت أضغط على دماغى لأعرف السبب وأظن أنه بسبب أنك أخذت كل شىء منى
    Bu yüzden bu gece renklerle Beynimi patlacağım. Open Subtitles لذا لأجل لون المرحاض انا اميل الى لون دماغى المنفجر
    Kısacası, davul çalmak Beynimin sağ lobuna daha rahat ulaşmamı sağlıyor. Open Subtitles بأختصار، يساعدنى قرع الطبول على الوصول إلى نصف دماغى الأيمن
    Beynimin havaya uçması kimsenin yararına olmayacak. Open Subtitles تفجير دماغى الآن لن يساعد أحداً
    Ameliyatta beynim zedelendi herhalde. Open Subtitles أخبرتك، ممكن اننى دماغى تضرر من تلك الجراحة
    Benim beynim senin parçan olmayacak... b iyomekanik, yaratık anne-- Open Subtitles كمبيوتر جهاز دماغى يصبح ... لن سافل ميكانيكى حيوى فضائى لمخلوق
    Şu anda Beynimi yakacak olmasa gözlerimi devirirdim bu dediğine. Open Subtitles كنت لألف عيناى بقوة الآن إن لم يكن هذا يحرق فى دماغى
    Onları tanıyorum. Beynimi tararlarsa onlar ölür. Open Subtitles أعرف من هم، لقد مسحوا دماغى وسيقتلون
    O... uh... Beynimi parçalara ayırıp istasyona serpiştirirmiş. Open Subtitles سيفجر دماغى فى كل أرجاء المكان
    Beynimi esnek tutmamı sağlıyor da. Open Subtitles لأنها تساعدنى على ابقاء دماغى نشطة
    Beynimi yıkayın. Open Subtitles إغسل دماغى! لكنك لا تستطيع
    Beynimin ölçülmesinden hoşlanmam.. Open Subtitles لا أريد أن يُقاس دماغى
    Hayır, şu anda beynim bazı kararlar alıyor. Open Subtitles لا , لكن الان دماغى يتخذ قرارات
    Şimdi işin iyi yanı bu bebek yüz yıldır ateş almadı. Aksi halde beynim şu anda halının üzerinde olurdu. Open Subtitles من الجيد ان هذا الشئ لم يتم اطلاقة منذ 100عام والا لكان دماغى على السجادة ...
    Galiba. beynim bir hard disk gibi. Open Subtitles اعتقد ذلك ان دماغى يشبه القرص الصلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus