"دمنا" - Traduction Arabe en Turc

    • sürece
        
    • kanımız
        
    • kanımızı
        
    • Kanımızın
        
    • kan
        
    • kanımızda
        
    • Madem
        
    • Kanlarımız
        
    • müddetçe
        
    • Kanımızdan
        
    • kanlarımızı
        
    Her neyse, ikimiz burada olduğumuz sürece korkmanıza gerek yok. Open Subtitles ولكن لا يجب ألا تكون خائفا ما دمنا نحن بجانبك
    Burada kaybeden falan yok tamam mı? Dikkatimizi verdiğimiz sürece tabii. Open Subtitles لن يخسر أحد أي شيء هنا ما دمنا محافظين على تركيزنا
    Deforme oluyorlar. Dördüncüyü bekliyorum ama babam kanımız yüzünden olduğunu söylüyor. Open Subtitles والدنا يقول أن دمنا السبب فى هذا، ستكون هذه ولادتى الرابعة.
    Kardinaller olarak hepimiz, Kutsal Ana Kilisesi uğruna kanımızı dökmeye ant içtik. Open Subtitles كلنا نذرنا نذورنا كــكاردينلات لإراقة دمنا في الدفاع عن كنيستنا الأم المقدسة
    Kanımızın pompalanmasını sağlayıp, ciğerleri temiz hava ile dolduralım. Open Subtitles دعونا نضخ دمنا من جديد ونجعل تلك الرئتين تتنفّس في كل هذا الهواء النقي، من معي؟
    Hareket etmek kan dolaşımının sağlıklı olmasını sağlar. TED يعتمد دمنا على حركتنا من أجل أن يستمرّ في دورته
    Ama size söyleyeyim, Büyükbaba Silas'ın bir içki kaçakçısı oluşu bunun bizim kanımızda olması durumunu epey inandırıcı kılmış. Open Subtitles ولكن سأخبركم.. إنه يعمل على مسأله مثيره بأن هذا الشيء يجري في دمنا ،بسبب أن جدي كان غير شرعي
    Ah Prens! Madem ki hakseversiniz, Kanımıza karşılık Montague kanı isteriz! Open Subtitles حيث أنك الحق يا برنس عليك باراقة دم مونتيجيو كما أراق دمنا
    El alemin ağını kullandığımız sürece bunun ardı arkası kesilmeyecek. Open Subtitles ما دمنا على شبكة شخص ما اخر هذا سيستمر بالحصول
    Bizim topraklarımızı işgal ettiğiniz sürece sizinle savaşmak zorundayız ! Open Subtitles طالما أنكم تسرقون أراضينا فيجب علينا أن نحاربكم ما دمنا قادرين
    Otobüste olduğumuz sürece bize bir şey yapamaz. Open Subtitles ما دمنا نبقى على متن الحافلة لا يمكنه أذيتنا، صحيح؟
    kan akışını devam ettirdiğimiz sürece hala şansı var. Open Subtitles ما دمنا حفاظ على تدفق الدم، وقالت انها لا يزال لديه فرصة.
    Burada olduğumuz sürece güvendeyiz. Yiyeceğimiz ve yeterince suyumuz var. Open Subtitles نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير
    "kendi kanımız haline gelen bir aile olabilir. Open Subtitles لكنها العائلة التي تستطيع أن تصبح من دمنا
    Bizim karışık kanımız hep problem olmuştur. Sadece yakuza bize gelecek verebilir. Open Subtitles دمنا المخلوط سيشكل مشكلة دائماً فقط الياكوزا الذين يعرضون لنا المستقبل
    Bize katlanıyor çünkü kanımız şifacılar için paha biçilemez değerde. Open Subtitles إنها تتسامح معنا، لأن دمنا ذو قيمة عالية للمعالجين
    Ama seninle daima kalacak tek şey buradaki ve kanımızı satmamız gerekse senin okul harcını ödemek için satarız. TED لكن الشيء الذي يبقى دائـــــما معك ما هو موجود هنا فإذا كنا مضطرين لبيع دمنا حتى ندفع رسوم المدرسه فسنفعل
    Nitrik oksit Kanımızın yapışkanlaşmadan düzgünce akışını sağlar. Open Subtitles يحافظ حامض النتريك على جريان دمنا بسلاسة دون أن يكون لزج.
    Doğru sayımız az, ama kanımızda intikam ateşi var.. Open Subtitles نعم إن عددنا قليل لكن دمنا يغلى من أجل الانتقام
    Tamam, Madem konu açıldı bir sefer rüyamda adam öldürmüştüm bu da oldukça havalıydı. Open Subtitles ما دمنا نتحدث راودني حلم مرة حيث قتلت رجلاً وكان هذا جيداً ثم ضاجعت والدتي
    Kanlarımız uyumsuzsa ölebilirsiniz. Open Subtitles أذا لم تتوافق فصيلة دمنا يُمكن أن تموت.
    Herkesin beklentilerinin ne olduğu anlaşılır olduğu müddetçe bunun bir sorun olmaması lazım. Open Subtitles ما دمنا واضحين بشأن ما يتوقّعه الجميع لا يجب أن تكون هذه مشكلة
    - Jamie kız kardeşimizin oğlu. - Bırak ya! Kanımızdan olduğunu sen de biliyorsun. Open Subtitles جايمي أبن أختنا هو من دمنا وأنت تعرف ذلك
    Üstadımız için kanlarımızı vereceğiz, böylece o da düşmanlarının kanını dökebilecek. Open Subtitles إننا نعطي دمنا لكي ليتسنى" "لسيدنا سحب دم أعدائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus