Çünkü Michelle Obama saygıdeğer bir insan, sebep bu ve Anders Breivik ise Aşağılık bir insan. | TED | لأن ميشيل أوباما شخصيةٌ مرموقة، لهذا السبب، و أندرش بهرينغ بريفيك شخصٌ دنيء. |
Demek istediğim Aşağılık biri olduğunu düşünerek karar verme büyük bir adam olduğunu düşünerek karar ver. | Open Subtitles | مـا أقـصده هو لا تـتخذ قرارات معتقداً أنك دنيء إتـخذ قرارات تظن بأنك عـظيم |
Domuzdan bile Aşağılık biri. | Open Subtitles | إنه دنيء كدناءة الخنزير الهائج |
Biraz adi, biraz geveze ama idare eder. | Open Subtitles | دنيء بعض الشيء، وكثير الكلام، لكن لا بأس به. |
çünkü bu şey beni... çok adi biriymişim gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | لأنه.. يجعلني أشعر أنى... دنيء |
Bir çocuğun bakış açısına göre, çok kirli görünüyor olmalı. | Open Subtitles | من منظور الأطفال يبدو هذا دنيء |
Bu kirli bir iş sayılır. Bana göre biraz karanlık. | Open Subtitles | هذا عمل دنيء مخاطرة بالنسبة لي |
O Aşağılık, bu aşağılıksa evet öyle. | Open Subtitles | عندما يكون هذا دنيء الحياة، أجل. |
Aşağılık biri. | Open Subtitles | دنيء |
- Bu çok Aşağılık bir davranıştı. | Open Subtitles | -كان ذلك فعل دنيء . |
- Sen Aşağılık bir orospu çocuğusun. | Open Subtitles | -أنت حقير دنيء . |
Aşağılık pislik. | Open Subtitles | أنت دنيء! |
Zavallı adammış. Adam adi striptizcinin tekiydi. | Open Subtitles | "شخص مسكين ." لقد كان مجرد متعري دنيء |
Tuzak ha adi insan... | Open Subtitles | فخّ بشري دنيء. |
adi herif. | Open Subtitles | ياله من دنيء |
Cezalandırılmayı sevmediğini biliyorum ama, sen kirli oynarsan, FBI daha kirli oynar. | Open Subtitles | ... الآن , أعلم أنك لا تحبين أن تكوني معاقبـة لكن إذا كنت تظنين أنـه يمكنك اللعب بشكل دنيء فمكتب التحقيقات الفدرالي يمكنـه أن يلعب أفضل منك |
FBI kirli oyunlarda daha iyi olabilir, ama Joy'un herkesten iyi olduğu bir konu var: | Open Subtitles | لربمـا كان مكتب التحقيقات الفدرالي أفضل ... في اللعب بشكل دنيء ... لكن ( جوي ) كانت أفضل من أي شخص في شيء واحد فحسب |