"دنيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Aşağılık
        
    • adi
        
    • kirli
        
    Çünkü Michelle Obama saygıdeğer bir insan, sebep bu ve Anders Breivik ise Aşağılık bir insan. TED لأن ميشيل أوباما شخصيةٌ مرموقة، لهذا السبب، و أندرش بهرينغ بريفيك شخصٌ دنيء.
    Demek istediğim Aşağılık biri olduğunu düşünerek karar verme büyük bir adam olduğunu düşünerek karar ver. Open Subtitles مـا أقـصده هو لا تـتخذ قرارات معتقداً أنك دنيء إتـخذ قرارات تظن بأنك عـظيم
    Domuzdan bile Aşağılık biri. Open Subtitles إنه دنيء كدناءة الخنزير الهائج
    Biraz adi, biraz geveze ama idare eder. Open Subtitles دنيء بعض الشيء، وكثير الكلام، لكن لا بأس به.
    çünkü bu şey beni... çok adi biriymişim gibi hissettiriyor. Open Subtitles لأنه.. يجعلني أشعر أنى... دنيء
    Bir çocuğun bakış açısına göre, çok kirli görünüyor olmalı. Open Subtitles من منظور الأطفال يبدو هذا دنيء
    Bu kirli bir iş sayılır. Bana göre biraz karanlık. Open Subtitles هذا عمل دنيء مخاطرة بالنسبة لي
    O Aşağılık, bu aşağılıksa evet öyle. Open Subtitles عندما يكون هذا دنيء الحياة، أجل.
    Aşağılık biri. Open Subtitles دنيء
    - Bu çok Aşağılık bir davranıştı. Open Subtitles -كان ذلك فعل دنيء .
    - Sen Aşağılık bir orospu çocuğusun. Open Subtitles -أنت حقير دنيء .
    Aşağılık pislik. Open Subtitles أنت دنيء!
    Zavallı adammış. Adam adi striptizcinin tekiydi. Open Subtitles "شخص مسكين ." لقد كان مجرد متعري دنيء
    Tuzak ha adi insan... Open Subtitles فخّ بشري دنيء.
    adi herif. Open Subtitles ياله من دنيء
    Cezalandırılmayı sevmediğini biliyorum ama, sen kirli oynarsan, FBI daha kirli oynar. Open Subtitles ... الآن , أعلم أنك لا تحبين أن تكوني معاقبـة لكن إذا كنت تظنين أنـه يمكنك اللعب بشكل دنيء فمكتب التحقيقات الفدرالي يمكنـه أن يلعب أفضل منك
    FBI kirli oyunlarda daha iyi olabilir, ama Joy'un herkesten iyi olduğu bir konu var: Open Subtitles لربمـا كان مكتب التحقيقات الفدرالي أفضل ... في اللعب بشكل دنيء ... لكن ( جوي ) كانت أفضل من أي شخص في شيء واحد فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus