"دواسة البنزين" - Traduction Arabe en Turc

    • gaza
        
    • gazdan
        
    • Gaz
        
    • pedaldan
        
    Son sürat gaza bas ve eğil. Open Subtitles ضعي قدمك على دواسة البنزين ولكن ابقي منخفضة
    - Ayağını gaza koy sadece. - Ayağımı gaza koymuyorum. Open Subtitles فقط قم بوضع قدمك على دواسة البنزين لا أضع قدمي على دواسة البنزين
    Eğer yaşamak istiyorsan, gaza bassan iyi edersin. Open Subtitles إذا أردت النجاة، من الافضل أن تدوسي على دواسة البنزين
    Ayağını gazdan çekme ve kalkma. Open Subtitles ضعي قدمك على دواسة البنزين ولكن ابقي منخفضة
    Gaz pedalına bas, basınç ver, yakıt pompala, başlangıç motoruna öncelik ver... Open Subtitles دواسة البنزين إضغط, على مضخة الوقود أبدآ فى تعبة محرّك , أحترس
    Çek ayağını pedaldan! Open Subtitles أرفع قدمك من على دواسة البنزين
    Yapman gereken şey ise, gaza basıp kayganlığa yön vermek. Open Subtitles ما يُفترض القــــــيام به هو الضغط على دواسة البنزين وتوجيه عملية الانزلاق.
    Bunun anlamı uzayda ne yaparsanız yapın her gaza bastığınızda gerçekte çok büyük miktarlarda para harcıyorsunuz demektir. TED وهكذا ، في كل مرة تريد أن تقوم بأي شيء في الفضاء، انت تضيع حرفيا مبالغ طائلة من المال في كل مرة تضغط على دواسة البنزين.
    gaza bas! Onu öldüreceksin. Open Subtitles .اضغط على دواسة البنزين سوف تقتله
    Lanet gaza bas! Open Subtitles حاول إضغط على دواسة البنزين اللعينه
    Aynı anda gaza ve frene basma. Open Subtitles لا خطوة على دواسة البنزين و الفرامل في نفس الوقت .
    gaza bas, gaza bas, gaza bas, gaza bas. Open Subtitles اضغط أكثر على دواسة البنزين اضغط أكثر
    gaza yeterince bas, geçebiliriz. Open Subtitles اضغط على دواسة البنزين بقوة وسنعبر
    Biraz daha gaza bas. Hayır, çok bastın. Open Subtitles اضغطي على دواسة البنزين
    - Güzel. Tamam. Şimdi, gaza bas. Open Subtitles والآن اضغطي دواسة البنزين
    - Güzel. Tamam. Şimdi, gaza bas. Open Subtitles والآن اضغطي دواسة البنزين
    gaza bas. Open Subtitles واضغطِ على دواسة البنزين
    Ayağını gazdan çekme, henüz peşimizi bırakmadılar. Open Subtitles لا تسحب قدميك من علي دواسة البنزين لم نضلهم بعد.
    Elini gazdan çek! Kahretsin! - Sıkıştım! Open Subtitles أبعد يدك عن دواسة البنزين تباً
    Zack, elime bastır, Gaz pedalı gibi. Open Subtitles زاك، ودفع إلى أسفل على يدي، مثل دواسة البنزين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus