"دوباكو" - Traduction Arabe en Turc

    • Dubaku
        
    • FBI
        
    Demek istiyorum ki, Dubaku birşeyler biliyor ve başkaları onu susturmuşsa? Open Subtitles أعني، ماذا إن كان (دوباكو) يعرف شيئا و هم يريدون إسكاته؟
    Bu komplonun arkasında hâlâ çok güçlü ve Dubaku'nun listesinde olmayan insanlar var. Open Subtitles مازال يوجد أشخاصٌ متنفذين متورطين بهذه المؤامرة والذين لم يكونوا على قائمة (دوباكو)
    Ses izi %89 uyumlu. Bu Dubaku. O olmama ihtimali az. Open Subtitles %بصمة الصوت مطابقة بنسبة 89 إنه (دوباكو)، وهنالك القليل من الشك
    Başkan'a az önce bir takım talepler iletilmiş. Albay Dubaku'dan geliyorlarmış. Open Subtitles تلقت الرئيسة مجموعةً من الطلبات للتو إنها من العقيد (إيكي دوباكو)
    Jack, buradan Matobo'yu almadan çıkarsak Dubaku'yu bulmak için son şansımızı da kaybederiz. Open Subtitles (جاك) إن رحلنا من هنا دون (ماتوبو) فسنفقد فرصتنا الوحيدة للوصول إلى (دوباكو)
    Şimdi,bunu durdurmamız için tek şansımız, Dubaku ve CIP cihazını ele geçirmek. Open Subtitles حالياً، فرصتنا الوحيدة لإيقاف هذا هي إيجاد (دوباكو) وجهاز معالجة تداخل القنوات
    Jack,az önce FBI'ın Dubaku'nun, sonraki hedefini saptadığına dair sinyal aldık. Open Subtitles (جاك)، لقد اعترضت انذاراً للمباحث الفيدرالية للتو يُعرّف هدف (دوباكو) التالي
    Dubaku'yu yakalayıp sorguya çekene kadar, yönetimde kiminle çalıştığına dair hiçbir fikrimiz olmayacak. Open Subtitles حتى نأسر (دوباكو) ونستجوبه، ليس لدينا أدنى فكرةٍ عمن يعمل لأجله في الحكومة
    Albay Dubaku, emin olun talepleriniz üzerinde çok ciddi tartışmalar yaptık. Open Subtitles أيها العقيد (دوباكو)، أأكد لك بأننا قمنا بمناقشةٍ جديّة إزاء طلباتك
    Albay Dubaku, birazdan kasabadan ayrılıyoruz, efendim. Open Subtitles عقيد (دوباكو) تركنا المنطقة للتو يا سيدي
    - İyi. Albay Dubaku, kardeşiniz için üzgünüm ama size burada ihtiyacım var. Open Subtitles عقيد (دوباكو)، يؤسفني ما سمعت بخصوص أخّوك، لكنّي أحتاجك هنا
    Dubaku'nun derisinde bir çeşit dijital bellek buldum. Open Subtitles وجدت نوعا من صفائح تخزين المعلومات تحت جلد (دوباكو)
    Dubaku'dan elde edilen isimler, tuttuklama timlerine verildi mi? Open Subtitles هل تم إعطاءالأسماء التي في قاعدة بيانات (دوباكو) إلى فرق الإعتقال أم ليس بعد؟
    Fakat Burnett, Juma ve Dubaku'ya destek sağlamaktaydı. Open Subtitles لكن (بيرنت) كان يمد العون لـ (جمعة) و (دوباكو) منذ البداية
    Dubaku öldüğünde, 8 kişilik bir timin bulunduğunu onayladı. Open Subtitles لقد أكدت لي أنه كان هناك ثمانية أشخاص في فريق علاج (دوباكو) لما تم إحضاره
    Renee, bekle, Dubaku'nun öldürüldüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles (رينيه)، إنتظري. هل تقولين أنك تظنين أن (دوباكو) قتل؟
    Dubaku kalp krizi geçirmeden önce, Open Subtitles أنا اقول أنه كان هناك شخص مجهول مع (دوباكو)
    Bak, elde ettiğimiz herşeyi Dubaku'dan elde ettik. Open Subtitles إسمعي، كل ما نحتاجه من (دوباكو) حصلنا عليه
    İyi, Dubaku'nun banka hesaplarını karşılaştırdım, ...ve bir bağlantıya ulaştım. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أفحص المراجع الخارجية لحسابات (دوباكو) و لقد وجدت حسابا بدون رابط
    Küçük Dubaku gibi konuştun. Laurent, bizim için gitme zamanı. Open Subtitles تتحدث كوالدك (دوباكو) (لورنت)، لقد حان وقتنا للرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus