Akşam okuluna gidiyorum. Sıra sende. | Open Subtitles | ثم طردني أبي أذهب الآن إلى مدرسة ليلية ، دوركِ |
Bekle. Sıra sende. Bahse girerim artık amuda kalkamıyorsundur. | Open Subtitles | إنتظري, حان دوركِ أعتقد بأنّكِ لَن تستطيعي أن تقفي على يدكِ |
Sıra sende. Sen bana ne söylemek istiyordun? | Open Subtitles | و الآن جاء دوركِ ماذا تريدين أن تقولي لي؟ |
sıranı bekle. sıran gelene kadar benimle konuşma. | Open Subtitles | إنتظري دوركِ حتى ذلك ، توقفي عن التحدث معي |
O yüzden Sıra sende, oyna ve hezimetin acı tadını hisset. | Open Subtitles | خُذي دوركِ الآن، واشعري بالهزيمة المريرة. طيّب. |
Madem ki bu küçük ifşayı yaptım, şimdi Sıra sende. | Open Subtitles | والآن وقد قمتُ بهذه .. الخيانة الصغيرة دوركِ |
— Sıra sende, Bebe. — Tamam. Stan, Gerçek mi Cüret mi? | Open Subtitles | (ــ حان دوركِ يا (بيبي ــ حسناً يا (ستان)، "حقيقة أم تحدّ"؟ |
Sıra sende. Tamam, bir doktora görüneceğim. | Open Subtitles | دوركِ الآن حسناً، سأستشير طبيباً |
Sıra sende. En iyi gençlik anın. | Open Subtitles | -إنه دوركِ ، أفضل قصة ملحمية وأنتِ بسن العشرينات |
Onlar da bu kokudan senin kadar nefret eder. Sıra sende. | Open Subtitles | إنهم يكرهون رائحته مثلكِ تمامًا دوركِ |
Sıra sende. Paylaşalım dedim. Siz yeteri kadar aldınız bayım. | Open Subtitles | إنه دوركِ قلت تشاركا، لقد أخذت ما يكفيك |
- Kahverengi saçlı kız, Sıra sende. | Open Subtitles | الفتاة ذات الشعر البني، دوركِ. |
Sıra sende ama hâlâ kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | دوركِ. لكن لا يزال بإمكانكِ إنقاذ نفسك. |
Tamam, Sıra sende. Doğruluk mu cesaretlik mi? | Open Subtitles | حسنا دوركِ ،الحقيقة أم تحدّ الجراءة |
Sıra sende Katara. | Open Subtitles | دوركِ يا (كاتارا) ، إلى أين تودين الذهاب في إجازتك الصغيرة؟ |
Ben yapmam gerektiğini düşündüğüm şeyi yaptım. - Ama şu an senin sıran. | Open Subtitles | لقد فعلت ما ظننت أن عليّ فعله، ولكن هذا دوركِ الآن |
Bu çok ağır oldu. Peki, senin sıran. | Open Subtitles | ويحيّ ، هــذه كانت حمولّة كبيرة ، حسنــا ً ، حان دوركِ |
Karar vermezsen sıran başkasına geçiyor, onun seçmesi gerekiyor. | Open Subtitles | إما أن تقرري أو ستفقدي دوركِ وشخصٍ آخر سينالها |
Hayır. Anlatma sırası sende, Clarice. | Open Subtitles | لا , حان دوركِ لأن تخبريني أنتِ يا كلاريس |
Bak, bu işteki Rolün ne veya ne değil bilmiyorum ve gerçekten umurumda da değil. | Open Subtitles | انظري ، أنا لا أعرف دوركِ في كل هذا ولا يهمني هذا حقاً |
Hamle sende Amanda. Jackie evlat. | Open Subtitles | والصحف والأمن الداخلي إنه دوركِ أماندا يا جاكي |