"دوريه" - Traduction Arabe en Turc

    • Devriye
        
    • devriyesi
        
    • Periyodik
        
    • devriyesine
        
    Afganistan'dayken daha önce hiç gitmediğimiz bir yerde Devriye gezilmesi emri verdim. Open Subtitles في افغانستان تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا
    Ne yaparsınız mahallede Devriye gezip aile problemlerini çözmek dışında? Open Subtitles أذاً يا دانيال ماذا تعمل؟ بجانب عمل دوريه فى الأحياء بحثاً عن المشاكل المحليه؟
    Emekliliğime yedi gün kala Devriye odum. Open Subtitles سبعة ايام حتى التقاعد وانزل الى شرطى دوريه
    Eğer çeyrek ışık devri mesafesinde bir Peacekeeper devriyesi varsa, Open Subtitles لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه
    Kara Muhafız devriyesi gemiyi fark etti ve onu imha etmek için geri dönebilir. Open Subtitles دوريه من الحرس الأسود رصدت المركبه و ربما تعود لتدميرها
    Periyodik olarak bizi Mayıs Bu delilik Open Subtitles ربما تقودنا إلى دوريه هذا جنون
    Evet. Bu akşam bir Devriye daha istiyorlar. Open Subtitles نعم, حسنا, انهم يريدون دوريه اخري الليله
    otuz yada kırk feet derinliğinde... ve orada da bir Devriye olacağı kesin, fakat eğer oraya gece gidersek dikkatlice yaklaşırsak ve ayaklarımız ıslanmadan demek istemedim sanırım başarabiliriz. Open Subtitles على عمق 30 او 40 قدم وبالتاكيد عليه دوريه لمراقبته ولكن ان ذهبنا خلال الليل وبحذر شديد
    Sıradan bir Devriye göreviymiş, ya da onlar öyle düşünüyorlarmış. Open Subtitles كانت هناك دوريه معتاده أو هذا ما اعتقدوه
    Drew, Devriye Görevlisi olmak için okulda gönüllü olmuştu ki bu da karşıdan karşıya geçirme işi için havalı bir ad. Open Subtitles في المدرسه درو تطوع لكي يكون فتى دوريه, الذي هو مجرد اسم مزخرف لحراسة عبور الطريق.
    Yaya olarak Devriye gezdiği sırada, pencerede duran bir tüfek namlusu gördüğünü, araştırmak için oraya gittiğini ve Swagger'ı vurduğunu söyledi. Open Subtitles قال انه كان في دوريه مشيا علي الاقدام و راي ماسوره بندقيه في نافذه و قد صعد ليتفحص ^و قد اصاب ^سواجر
    Efendim, ben Albay Sampson. Devriye gezen 3. ekip amiriyim. Open Subtitles سيدي هنا الكابتن سيمبسون عندي الفرقه كانت تعمل دوريه
    Ben de arabayı araştırttım Devriye az önce arabayı Nina'nın dairesinin önünde buldular. Open Subtitles لذا طلبت منهم وضع جهاز تتبع عليها عثرت عليها دوريه للتو خارج شقة نينا
    Devriye arabasında tek memur olacak, adını da önceden istiyorum. Open Subtitles شرطي واحد بسيارة دوريه و أريد أسمه مقدماً
    Devriye arabası bulup onu dağların oradan güneye gönder. Open Subtitles اعثر على سيارة دوريه و ارسلها للجنوب على الجبال
    - George? Otoban devriyesi yedinci hatta. Los Angeles limanında bir kız almışlar. Open Subtitles "جورج" ، معى دوريه الطريق السابع يقولون انه وجدوا فتاه عند ميناء لوس انجيلوس
    High Country devriyesi, acil olan nedir? Open Subtitles هنا دوريه ريفيه حدد حالتك الطارئه
    Bunlar Tyree ve Paradise River devriyesi. Open Subtitles "هذا "تيرى" و دوريه نهر "البراديس
    Dur! Tükürük devriyesi. Open Subtitles دوريه لعاب توقف
    Bir asker olabilir Periyodik Open Subtitles قد يكون جندي دوريه
    Periyodik cetvel getirin. Open Subtitles سيكون هناك جداول دوريه..
    Bir yıl kadar önce, bir Alman devriyesine, yaralılarını hastaneye götürmesi için güvenli geçiş sağladım. Open Subtitles منذ عام قمت باعطاء دوريه المانيه تصريح لتوصيل الجرحي منهم الي المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus