"دول مختلفة" - Traduction Arabe en Turc

    • farklı ülkede
        
    • farklı ülkeden
        
    • farklı ülkenin
        
    İyimserlik eğilimi birçok farklı ülkede incelendi, batılı kültürlerde, batılı olmayan kültürlerde, kadınlarda ve erkeklerde, çocuklarda ve yaşlılarda. TED الميل للتفائل لوحظ في عدة دول مختلفة - في ثقافات غربية وغير غربية، في الإناث والذكور، في الصغار والكبار.
    Bugün yine farklı bir grup çocuğun... 8 farklı ülkede olağanüstü güzel şeyler... yaptıklarına şahit olduk. Open Subtitles أخبار مثيرة متنوعة، في دول مختلفة عن أطفال آليون يقومون بأعمال خيرية عظيمة
    Şimdiden beş farklı ülkede olduğunun istihbaratını aldık. Open Subtitles لقد وصلنا له في خمسة دول مختلفة في الوقت الحالي
    Bir masada oturan sekiz dokuz farklı ülkeden kadınlar birbirleriyle konuşuyor ancak söylediklerinden tek kelime bile anlamıyorlardı, çünkü hepsi farklı diller konuşuyorlardı. TED كل هؤلاء النساء من ثمان أو تسع دول مختلفة مجتمعات على طاولة واحدة جميعهن يتكلمن مع بعضهن البعض ولا أحد يفهم الآخر لأنهن يتحدثن لغات مختلفة
    ve sonra bundan birkaç yıl önce, bir grubumuz, 10 farklı ülkeden 25'imiz, İbrahimin ayak izlerini takip edip edemeyeceğimizi görmeye karar verdik, doğduğu şehir olan Türkiye'nin güneyindeki Urfa'dan Kuzey Mezopotamya'dan başlayarak TED ومن ثم بعد بضع سنوات .. قامت مجموعة منا مجموعة من 25 شخصاً .. من 10 دول مختلفة بالشروع في دراسة امكانية تعقب مسيرة النبي إبراهيم فعلاً بدءاً من موقع ولادته في أورفا في جنوب تركيا , شمال بلاد ما بين النهرين
    Üç farklı ülkenin pasaportu ve her birinde seni rahat ettirecek bir banka hesabı. Open Subtitles جوازات سفر من 3 دول مختلفة و حساب بنكى فى كل واحدة لتكونى مرتاحة
    Üç farklı ülkede vurulmuş. Open Subtitles وتم إطلاق النار عليها في ثلاث دول مختلفة.
    Üç farklı ülkede üç güzel evi vardı. Open Subtitles لقد كنت أمتلك 3 منازل جميلة في 3 دول مختلفة
    Sorun şu ki, yedi farklı ülkede bu tanıma uyan 83 tane tesisleri var. Open Subtitles المشكلة هي انهم يملكون 83 مرفقا في ثلاث دول مختلفة و التي تتفق مع نفس المواصفات
    Sinyalini geriye doğru izliyoruz ancak beş farklı ülkede şifreli yollara özel bir kanaldan gönderiyor. Open Subtitles نحن نحاول تعقّب الإشارة لكنّه يرسلها عبر قناة مملوكة ذات مُوجِّهات مشفّرة في خمس دول مختلفة
    Bu meslektaşlarımızla beraber Seçim terminolojisi için Arapça bir sözlük çıkardık ve sekiz farklı ülkede çalıştık. TED فمع هؤلاء الزملاء، أنشأنا "المعجم العربي لمصطلحات الانتخابات،" وقمنا بالعمل في ثمان دول مختلفة.
    Son 16 ayda bu soruşturmanın kurulması için 4 farklı ülkede 98,000 iş saati harcandı. Open Subtitles ...في اخر 16 شهر , هذه المهمّة اخذت ثمانية وتسعين الف ساعة من وقت الرجال... في اربع دول مختلفة
    Beckett, altı farklı ülkede öpüştük. Open Subtitles لقد قبلنا بعضنا في ستة دول مختلفة
    Üç farklı ülkenin pasaportu ve her birinde seni rahat ettirecek bir banka hesabı. Open Subtitles جوازات سفر من 3 دول مختلفة و حساب بنكى فى كل واحدة لأبقاءك مرتاحة
    Taksinin O'nu bıraktığı terminalde, üç saat içinde, 34 farklı ülkenin, 67 şehrine, 80 uçuş gidiyor. Open Subtitles في غضون ثلاث ساعات من من أنزال التاكسى له في المحطة، كان هناك 80 رحلة ذهاب إلى 67 مدينه في 34 دول مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus