"دون إراقة" - Traduction Arabe en Turc

    • dökmeden
        
    • dökülmeden
        
    Ya bunu kan dökmeden yapmanın bir yolu varsa? Open Subtitles ماذا لو تمكنت من القيام بهذا دون إراقة الدماء ؟
    İlk olarak-- senden söz istiyorum bu işin icabına kan dökmeden bakacaksın. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأن تتولى هذا من دون إراقة دماء
    Moğol kanı dökmeden, onun rüyasını gerçekleştirmeye çalıştım. Open Subtitles لقد سعيت إلى تحقيق حلمه دون إراقة الدم المغولي
    Galiba kavga kan dökülmeden sona erdi. Sanırım bu bir artı. Open Subtitles حسن, أعتقد أن القتال إنتهى دون إراقة دماء, لذا, أعتقد أنّ هذا زائد.
    Toprak teklif edeceğini söyledi belki kan dökülmeden kazanabiliriz. Open Subtitles لقد قال أنه سيقدم أرض، لذا ربما أمكننا الفوز دون إراقة الدماء
    Bunu biraz kan dökmeden yapabileceğimizi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا يمكن أن نفعل هذا دون إراقة قليلا من الدم؟
    Kan dökmeden barışı sağladık. Open Subtitles السلام دون إراقة دماء يتوقف علينا
    Bu hastalıklarda tipik olan örneğin esansiyel tremorda, üste-başa dökmeden su içmek, mısır gevreği yemek, çorba içmek gibi şeyler yapamamak ya da insanların anlayabileceği şekilde okunaklı yazamamak ve dolayısıyla başkalarının yardımı olmadan bağımsız bir yaşam sürememek. TED أعراض هذه الأمراض، كالهزة سبيل المثال، هو عدم القدرة على الشرب أو أكل الحبوب أو الحساء دون إراقة كل شيء عليك، أو الكتابة بشكل مقروء حتى يتمكن الناس من فهمها، وأن تكون مستقلا تماما في حياتك بدون مساعدة من الآخرين.
    "Kan dökmeden, merhamet olmaz. Open Subtitles 'دون إراقة دماء، لا تحصل مغفرة ".
    Kan dökmeden Sayın Yargıç. Open Subtitles دون إراقة دماء، ايها القاضي
    Kane barış niyetiyle gittiği için, yolumuza kan dökmeden devam etme fırsatı verdi. Open Subtitles و لأنّ (كاين) ذهب سعياً في السلام. فقد منحنا وقتاً للرحيل دون إراقة دماء
    Ülkede göbekten açılacak delikle her iki böbrek üstü bezini de tek damla kan dökmeden çıkarabilecek cerrah yok. Open Subtitles لا يستطيع "جراح" على وجه الأرض ان يستأصل كلا الغدتين الكظريتين من خلال فتحة فى البطن دون إراقة قطرة دماء واحدة :) حاليا ممكن (بالمنظار) على فكره *
    Ve bunu kan dökülmeden yapacağım. Open Subtitles وسأفعل ذلك دون إراقة دماء
    Ayrıca bunu hiç kan dökülmeden yapacağım. Open Subtitles وسأفعل ذلك دون إراقة دماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus