"دون الحاجة إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • kalmadan
        
    • ihtiyaç duymadan
        
    Bu, bilginin kendi kendine izanlı olup, ona ihtiyaç duyduğumuzda biz aramak zorunda kalmadan bize geldiği bir dünya. TED إنه عالم حيث المعلومات نفسها أصبحت ذكية، وتأتي إلينا تلقائيا عندما نكون في حاجة إليها دون الحاجة إلى البحث عنها.
    Gerçekten parlak olan şey şuydu ki geri tepme mekanizması sayesinde geri alınmasına gerek kalmadan tam aynı konuma dönebilirdi. TED ما كان استثنائيًّا بحق هو أنه بسبب آلية الارتداد، كان يمكنه أن يعود إلى نفس وضعه السابق دون الحاجة إلى إعادة توجيهه.
    Konuşmak zorunda kalmadan, Audrey'e iyi gözüküyorum. Open Subtitles أحصل على المديح لأتصالي بأودري دون الحاجة إلى الحديث معها
    Bunun sürekli elektrik veya odada bir tıbbi çalışana ihtiyaç duymadan bile olabileceğini hayal ediyorum. TED أتخيل إمكانية حدوث ذلك دون الحاجة إلى مصدر كهربائي دائم، أو وجود متخصص طبي في الغرفة.
    Evet, bu daha ucuz enerji sistemi petrole, kömüre veya nükleer enerjiye hiç ihtiyaç duymadan %158 daha büyük bir Amerikan ekonomisini destekleyebilir. TED نظام الطاقة الأقل تكلفة هذا قد يقوّي من الاقتصاد الأمريكي بنسبة %185 من دون الحاجة إلى النفط أو الفحم, أو لذلك الشيء الهام ,الطاقة النووية.
    Ve sonra ona lensi de ekleyince, ışığı demet halinde tutup istediğiniz yere aktarıyorsunuz ışığı gökyüzüne veya başka bir yere boş yere saçmaya gerek kalmadan. TED وبعد ذلك عندما تقوم بإضافة عدسة إلى ذلك ، يمكنك تحزيم الضوء وإرساله إلى حيثما كنت في حاجة إليه دون الحاجة إلى وضع مصباح سواء اردت توجيهه إلى السماء أو إلى أي مكان آخر.
    Ya da daha iyisi, travma sonrası gelişmenin bütün bu iyi yönlerini travma olmadan, kafanıza darbe almak zorunda kalmadan yaşamanın bir yolu var mı? TED أو الأفضل من هذا، هل هناك طريقة للحصول على كل فوائد نمو مابعد الصدمة بدون حدوث أي صدمة دون الحاجة إلى ضرب رأسك في المقام الأول؟
    Ama burada açık bir aldatmaca var: Geniş kitlelerin katılımını ve gücün yeniden dağılımını sağlamak lojistik bir kabusa dönüşebilir. İşte tam da bu noktada teknoloji imdadımıza yetişip insanların aynı odada bulunmasına gerek kalmadan, organize olmasını, iletişime geçmesini ve kararlar almasını kolaylaştırabilir. TED ولكن هناك شاهد، بوضوح: إتاحة المشاركة بشكل واسع الانتشار وإعادة توزيع السلطة يمكن أن يكون كابوس إداري، وهنا يمكن للتكنولوجيا أن تلعب دورًا مفيدًا ومدهشًا، بأن تجعل الأمر أسهل للناس لينظموا، ويتواصلوا ويصنعوا قراراتهم دون الحاجة إلى أن يكونوا في نفس الحجرة في نفس الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus