"دون غايس" - Traduction Arabe en Turc

    • Don Geiss
        
    • Geiss da
        
    Ben de toplanma sebebimiz olan Don Geiss Diyabet Araştırma Kurumunu kurdum. Open Subtitles لذا أسست مؤسسة (دون غايس) لأبحاث السكر وهذا سبب حضوركم هنـا الليلة
    Don Geiss dedi ki: "İşte maliyet düşürmeyi bilen bir yönetici. " Open Subtitles وقال (دون غايس) "هذا مدير تنفيذي يعرف كيف يُبقي التكلفة منخفضة"
    Benimle gelip Connecticut'taki büyük partide Don Geiss'la tanışır mısın? Open Subtitles هل ستأتي معي الى حفلة كبيرة في كونيكتيكت وتقابل (دون غايس
    Don Geiss'la oynamak bütün başkan yardımcılarının rüyası. Open Subtitles ليز)، جميع الشخصيات المهمة سيميلون) (مع الغولف مع (دون غايس
    Don Geiss da öyle. Open Subtitles وكذلك (دون غايس)
    İçlerinden biri de Don Geiss olacak. Open Subtitles وأحدهم سيكون (دون غايس)، الذي سيسترعي على كل إنتباهي
    Gelecek hafta sonu Tracy ile Don Geiss'ı ikili kıskaca alacağız. Open Subtitles الإسبوع القادم سأذهب أنا و(ترايسي) سوياً الى (دون غايس) ونعرض عليه أفكارنا الكبيرة
    Dışarı çıkıp kutlamam gerekirdi ama Don Geiss'dan bir telefon bekliyorum. Open Subtitles يجدر بي أن أحتفل، ولكني بانتظار مكالمة من (دون غايس)
    Cooter, Don Geiss adında bir adam için çalışıyordum. Open Subtitles (كوتر)، كنت أعمل لصالح رجل اسمه (دون غايس)
    Don Geiss benim kahramanım, akıl hocam, büyük bir şahsiyettir. Open Subtitles (دون غايس) مثلي الأعلى، عرّابي، رجل عظيم،
    Lemon, sadece bu hafta Don Geiss'la ilgili bir şaka yapmadığından emin olmak istemiştim. Open Subtitles (ليمون)، أردت التأكد فحسب بعدم إطلاقك اية مزحة عن (دون غايس) هذا الأسبوع
    Sonsuza kadar G.E.'de çalışacağımı düşünürdüm, ama şirketin geleceğindeki olanaklarım Don Geiss'le birlikte öldü. Open Subtitles ظننتني سأشتغل في "جنرال إلكتريك" للأبد لكن مستقبلي في الشركة دُفن مع (دون غايس
    Konuşmak ve başınız ağrısa da ya da havanızda olmasanız da ya da Don Geiss'in cenazesine gidecek üzere bile olsanız hiçbir önemi yoktur. Open Subtitles لا يهم أن لديك صداع رأس، لست بمزاج، أو أنك على وشك الذهاب لجنازة (دون غايس
    Ama Don Geiss geçen gece Philadelphia'daki Ritz-Carlton otelinde görülmüştü. Open Subtitles لكن دون (غايس) شوهد أمس بـ"ريتز كارلتون" في (فيلاديلفيا)
    Don Geiss bu şirketin bir arada kalmasını isterdi. Open Subtitles أراد (دون غايس) أن تحافظ الشركة على تماسكها
    Demin Don Geiss'in menkul avukatından bir telefon aldım. Open Subtitles ما مبتغاك؟ تلقيت للتو اتصال من موثق (دون غايس)
    "Yachting Illustrated"de ayın konusunda Don Geiss'le yapılan röportajı okudun mu? Open Subtitles ...(هل قرأت لقاء (دون غايس في عدد الشهر الحالي من جريدة... ياتينج إلوستريتد)؟
    Bu senin için Don Geiss. Jefferson. Open Subtitles "هذا من أجلك يا (دون غايس)" "جيفرسون))"
    Uçağa binince Don Geiss'ın yanına oturdum. Open Subtitles لذا أشعر بالضجر وجالس بجانب (دون غايس),
    Ben 30 yıl önceki Don Geiss'ım. Open Subtitles أنا أمثل (دون غايس) قبل 30 سنة
    Don Geiss da bekliyor. Ve bu olacak. Open Subtitles دون (غايس) ينتظرها، إنها واقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus