"دون مساعدتك" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımın olmadan
        
    • yardımınız olmadan
        
    Biliyor musun, senin yardımın olmadan da o adadan gelebilirdim. Open Subtitles كما تعلم، كان بأمكان أن أخرج من الجزيرة دون مساعدتك
    Ben de gemiyi yardımın olmadan ele geçiririm. Open Subtitles إذًا سأستولي على السفينة من دون مساعدتك.
    O Taj Mahal'ı senin yardımın olmadan evlilik yıl dönümüne asla yetiştiremezdi. Open Subtitles لم يكن لينهي التاج محل في الوقت المناسب دون مساعدتك
    yardımın olmadan ilk ikisini buldum, üçüncüyü de bulabilirim. Open Subtitles لقد وجدت أول اثنتين دون مساعدتك أستطيع العثور على الثالثة
    Ama sizin yardımınız olmadan başaramaz. Open Subtitles في النهاية، هذا قرارها. لكنها لا تستطيع اتخاذه دون مساعدتك.
    Sanmıştım ki, yardımın olmadan geri dönüş yapabilirim. Open Subtitles كنت اعتقد انه بامكانى العوده دون مساعدتك
    Çünkü babamı öldüren kişiyi yardımın olmadan bulamam. Open Subtitles . لأني لا أقدر على ايجاد الشخص الذي قام بقتل والدي , من دون مساعدتك
    Baba, yardımın olmadan son yılları atlatamazdık. Open Subtitles أبي، نحن لما كنا إستطعنا من إجتياز العام الماضي دون مساعدتك
    Leo, senin yardımın olmadan ölecek. Open Subtitles لكن "كول" لا يمكنه. ليو، إنه سيموت من دون مساعدتك
    Oğlumu senin yardımın olmadan da büyütebilirim sağol Open Subtitles استطيع تربية ابني دون مساعدتك شكرا
    Görünüşe baklırsa, bu işi senin yardımın olmadan yapmalıyım. Open Subtitles يبدو أن عليّ فعل هذا دون مساعدتك
    Bunu da yardımın olmadan yapamam. Open Subtitles و لن أتمكّن من فعلِ ذلكَ دون مساعدتك
    Yıldızlar yardımın olmadan kendilerini ifade edebilirler! Open Subtitles النجوم ستشرح لنفسها دون مساعدتك
    yardımın olmadan da kurtulabilirdim. Open Subtitles لكانت أموري على مايرام دون مساعدتك
    yardımın olmadan da karımla ilgilenebilirim. Open Subtitles يمكنني الإعتناء بزوجتي، دون مساعدتك...
    O zaman ben de onu senin yardımın olmadan bulurum. Open Subtitles إذن سأجده من دون مساعدتك
    Senin yardımın olmadan değil. Open Subtitles ليس دون مساعدتك
    Annie senin yardımın olmadan bu sırrı saklayamazdı. Open Subtitles (آني) لا يُمكنها إخفاء حقيقه مرضها دون مساعدتك
    Senin yardımın olmadan başaramazdım, Ursula. Open Subtitles ما كنت لأستطيع فعلها دون مساعدتك يا (أورسولا)
    yardımın olmadan yapamam. Open Subtitles ليس من دون مساعدتك.
    Profesör, bunu yardımınız olmadan yapamam ve benim yaptığım şey insanların hayatlarını kurtarmak. Open Subtitles أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus