"دويّ" - Traduction Arabe en Turc

    • sesleri
        
    • seslerini
        
    • sonik
        
    • Reverb
        
    • ses duyduk
        
    Söylediğin gibi silah sesleri yüzünden dahası da gelecektir. Open Subtitles كما قلتَ، دويّ إطلاق النار سيجذب المزيد منهم.
    Silah sesleri buradan geldi. Yemin ederim duydum. Open Subtitles "جاء دويّ الطلق الناريّ من هنا، تالله سمعته"
    Silah sesleri buradan geldi. Yemin ederim duydum. Open Subtitles "جاء دويّ الطلق الناريّ من هنا، تالله سمعته"
    İngilizler ise... Bomba seslerini duymuyor musun? Open Subtitles أما بالنسبة للبريطانين فلم يكن من الممكن تجنب سماع دويّ القصف.
    Gelecekler, silah seslerini duymuşlardır. Open Subtitles سيجيئون، أرجّح سماعهم دويّ الطلق الناريّ.
    Bu yüzden, dünya genelindeki bilim insanları sonik patlamaları inceliyor ve atmosferdeki rotalarını, nereye ineceklerini ve ne kadar yüksek bir ses çıkaraklarını tahmin etmeye çalışıyorlar. TED لهذا السّبب، قام العلماء حول العالم بتتبّع دويّ اختراق حاجز الصّوت، في محاولةٍ للتّنبّؤ بمساره في الغلاف الجوي، وفي أي مكان سيحطّ، وكم سيكون صوته صاخبًا.
    Deathstorm ve Killer Frost'u bulduk. ...ikizimi bulduk, Reverb efsane kötü bir adam, efsane kötü güçleri var. Open Subtitles تقفينا (عاصفة الموت) و(القاتلة صقيع) قابلت قريني (دويّ) شرير خارق بقوى خارقة
    Ofisimiz B-1 katındaydı. 8.46 sularında müdürle konuşuyordum ve aniden bir ses duyduk Open Subtitles وفَجْأة، نَسْمعُ - دويّ! إنفجار صعب جداً بِحيث دَفعَنا للأعلى.
    İşe yaradı. Silah sesleri onları tekrar yola çekiyor. Open Subtitles "الحيلة تنجح، دويّ إطلاق النار يردّهم للطريق"
    Evin oradan silah sesleri geliyor. Open Subtitles أسمع دويّ إطلاق نار مصدره المنزل.
    Orada silah sesleri duydum. Open Subtitles هل كان... سمعتُ دويّ إطلاق نار.
    Orada silah sesleri duydum. Open Subtitles هل كان... سمعتُ دويّ إطلاق نار.
    Silah seslerini duydun mu ajan efendi? Open Subtitles أوَتسمع دويّ تلكَ الطلقات أيّها العميل؟
    Bir ses duyduk. Silah seslerini de. Open Subtitles سمعنا ذلك الصوت، دويّ إطلاق النار.
    Silah seslerini duymuyor musun? Open Subtitles أتسمع دويّ إطلاق النار؟
    Biz, onları susturmak için bir yol bulmaya çalışırken bazı hayvanlar da sonik patlamaları bir avantaj olarak kullanıyor. TED بينما نحاول العثور على طرق لجعلها صامتةً، كانت حيواناتٌ أخرى تستخدم دويّ اختراق حاجز الصّوت لمصلحتها.
    Süpersonik hızlarda giden uçaklar, bir şok dalgası ve bununla birlikte gök gürültüsü sesine benzer bir sonik patlama yaratırlar. Bu patlama, karadaki insanların ve hayvanların korkmasına sebep olabilir ve hatta binalara bile zarar verebilir. TED الطائرات التّي تطير بسرعةٍ أكبر من سرعة الصّوت تخلق موجاتٍ تصادميّةٍ مترافقةٍ مع ضوضاء كالرّعد يُعرَف باسم دويّ اختراق حاجز الصّوت، ممّا يسبّب ضيقًا للأشخاص والحيوانات في الأسفل، أو حتّى إلحاق الضّرر بالأبنية.
    Deathstorm ve Killer Frost'u bulduk. ...ikizimi bulduk, Reverb efsane kötü bir adam, efsane kötü güçleri var. Open Subtitles تقفينا (عاصفة الموت) و(القاتلة صقيع) قابلت قريني (دويّ) شرير خارق بقوى خارقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus