Binbaşı Dierden'ın tahliye emirlerine uysaydınız şimdi burada olacaktı. | Open Subtitles | اضطررت لذلك لو اتبعت خطة الإخراج التي وضعها الرائد (ديردن) لكان الآن في الديار |
Başkan Dierden Castor Projesi'nin benimle bir alakası kalmadığını söyledi. | Open Subtitles | اللواء (ديردن) وعدني على أن "مشروع كاسترو" سيبقيني خارج هذه الفوضى |
Başkan Dierden Castor Projesi'nin benimle bir alakası kalmadığını söyledi. | Open Subtitles | اللواء (ديردن) وعدني على أن "مشروع كاسترو" سيبقيني خارج هذه الفوضى |
Binbaşı Dierden'ın tahliye emirlerine uysaydınız şimdi burada olacaktı. | Open Subtitles | لو اتبعت خطة الإخراج التي وضعها الرائد (ديردن) لكان الآن في الديار |
Merhaba, Paul Dierden'a ulaştınız. | Open Subtitles | مرحباً، لقد اتصلت بـ(بول ديردن). |
Ben Dierden için çalışmıyorum. | Open Subtitles | (أنا لا أعمل تحت أوامر اللواء (ديردن |
Ben Dierden için çalışmıyorum. | Open Subtitles | (أنا لا أعمل تحت أوامر اللواء (ديردن |
Binbaşı Dierden komutayı aldı. Kamp kilitlenmiş durumda. | Open Subtitles | الرائد (ديردن) أمر بتأمين القاعدة |
Sen, gözlemci Paul Dierden. | Open Subtitles | أنت، المراقب (بول ديردن). |
Sen, gözlemci Paul Dierden. | Open Subtitles | أنت، المراقب (بول ديردن). |
Ve siz de Binbaşı Dierden. | Open Subtitles | (وأنت تكون الرائد (ديردن |
Paul Dierden. | Open Subtitles | (بول ديردن) |
Paul Dierden. | Open Subtitles | (بول ديردن). |
Paul Dierden. | Open Subtitles | (بول ديردن). |