Deva atışını gördük. | Open Subtitles | ديفا لقد رأينا رميك الان خذ مضربا جولي اقذف الكره |
İsmail, Lakha, Bagha, Deva ve Arjan. | Open Subtitles | استمعوا الي جميعا اسماعيل , لاكها ,باجها, ديفا , ارجون |
Deva topu atarken çizgiyi geçti. | Open Subtitles | ديفا عبر الخط بينما كان يقذفها |
- Deva, sen de biraz dinlen. - Tamam. | Open Subtitles | ديفا استرح انت ايضا قليلا حسنا |
Diva Amerika'da ikinci sırada. Sayende. | Open Subtitles | مجلة ديفا إحتلت المركز الثاني بأمريكا شكراً لك |
Max, Deva. Ve bizi üzmekle kalmadın. Ailemizi paramparça ettin. | Open Subtitles | (ماكس)، (ديفا)، و لم تكتفي بإيذائنا، بل قمتِ بتدمير أسرتنا. |
Adım Deva. Deva Singh Sodhi. | Open Subtitles | انا ديفا ديفا سنج سودهي |
Böylece Deva'nın atış sırası geçti. | Open Subtitles | هذا يوصلنا لنهايه مرات ديفا |
Deva, sopaya ilk sen ve ben geçeceğiz. | Open Subtitles | انا و ديفا سوف نفتتح الضرب |
Deva'nın bu sabah da okula gelmediğini bildirmek için arıyorum. | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ لإخبارك إن إبنتكِ (ديفا) لم تأتي إلى المدرسة مجددًا هذا الصباح |
Deva bu bir şaka değil. Annenle senin için endişeleniyoruz. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة يا (ديفا) أنا ووالدتك كنا نشعر بالقلق عليكِ |
Deva'nın okulda sorunları olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أن (ديفا) تواجه بعض المشاكل في المدرسة |
Şerif geçen gece Deva'yı o karmaşadan çekip çıkarttığın için sana teşekkür etme şansı yakalayamadık. | Open Subtitles | أتعلمُ أيها المأمور، لم تتسنى لنا الفرصة مطلقاً لشكركَ على إخراجكَ ل(ديفا) من تلكَ المعمعة، في تلك الليلة. |
Deva bana birçok kez neden bu kadar bizden kopuk göründüğünü sordu. | Open Subtitles | (ديفا) سألتني أكثر من مرة لماذا أنت تبدين بعيدة عن الجميع |
Deva'yı o çılgınlığından kurtardı ve ona epey minnettarım. | Open Subtitles | لقد أخرج (ديفا) من حفلة الهيجان تلك وأنا ممتنة له |
Sonra Deva doğdu, güzel küçük bir kızdı. | Open Subtitles | وبعدها ولدت (ديفا)، تلك الفتاة الجميلة الصغيرة |
Sence yanında olsan Deva daha mı iyi olur? | Open Subtitles | أوتعقد بأمانة أن (ديفا) ستكون أفضل حالًا معك؟ |
Eğer doğruysa yapabileceğin en iyi şey buradan gitmek ve Deva'yla beni unutmak olur. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحًا، فأفضل شيء بإمكانك فعله هو مغادرة هذا المكان ونسياني أنا و(ديفا) |
Diva 1 numara olunca kutlayacağız. | Open Subtitles | سنحتفل عندا تصبح مجلة ديفا مجلة الأزياء الأولى |
Ben Diva'nın yeni baş editörü oldum. | Open Subtitles | لدي اعلان مهم .لقد عرض عليا العمل كرئيس تحرير ي ديفا |
Yarın, sabah 9'da, sabah programlarının Divası... seninle canlı olarak ev dediğin bu bok çukurunda görüşme yapacak. | Open Subtitles | غداً التاسعة صباحاً ديفا سوف تتحدث اليك بشكل مباشر من هذا البيت |
Divya, beyazları ayrı yıka. | Open Subtitles | ديفا, اغسلي الملابس البيضاء لوحدها أو انهم سوف يتلونون ايضاً |