"ديلا" - Traduction Arabe en Turc

    • Della
        
    • la
        
    • Delle
        
    • Dela
        
    • Delacroix
        
    Giambattista Della Porta, 16. yüzyılda yaşamış bir Neopolitan bilgin, doğal dünyayı inceleyip araştırmış ve nasıl manipüle edilebileceğini görmüş. TED جيامباتيستا ديلا بورتا، عالم نابولي في القرن السادس عشر، اختبر ودرس العالم الطبيعي ورأى كيف يمكن أن يتم التلاعب به.
    Hadi Pantheon'a ve onun önündeki Piazza Della Rotonda'ya bakalım. TED دعونا ننظر إلى البانثيون و ساحة ديلا روتوندا التي أمامه.
    Corriere Della Sera ve Roberto Feluci'den İtalyan gazetecilerin oraya yığılacağını biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف صحفي ايطالي مقيم هناك لاجل كورييري ديلا سيرا, روبرتو فيلوسي
    Kalkıyor, scooterına atlıyor, şehirde hızlıca sürüyor Santa Maria Della Pace Kilisesini geçiyor, vadiye doğru, turistlerin gezinmekte olduğu sokaklar arasında gidiyor. Roma'nın arka sokaklarındaki sessiz yaşamı her köşede rahatsız ederek TED فيستيقظ وينطلق علي دراجته البخاريه عبر المدينه من امام كنيسة بيس سانتا ماريا ديلا في الازقة ، من خلال الشوارع والتي يتجول السياح عبرها يعكر هدوء الحياة في الشوارع الخلفيه بمدينه روما
    Olay yerinden muhabirimiz Ron De la Cruz aktarıyor. Open Subtitles معنا من موقع الحادث مراسلنا رون ديلا كروز
    İşte tam Piazza Della Rotonda'nın sağında, Pantheon'nun önünde, tozu dumana katıyor, ve sonunda işine varıyor. TED ويمضي قاطعا ساحة ديلا روتاندا، ومن أمام البانثيون، ومرة أخرى ينشر الفوضى، حتى يصل أخيرا إلى عمله.
    fakat Santa Maria Della Pace önündeki meydana doğru giderken mütemadiyen futbol oynanan o yerde, bir futbol topu bize çarpıyor. TED ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم.
    Tahminimce 6 yıl once bir şekilde Piero Della Francesca’nın doğumunu kutlamak için tarafımdan bir resim serisi yapmam istenildi. TED ولقد طلب مني , اعتقد قبل ست سنوات أن اعمل مجموعة من اللوحات الفنية وذلك بطريقة ما نحتفل بمولد بيرو ديلا فرانشيسكا
    İşte insanlık tarihindeki en önemli portrelerden birisi olan, gerçek Piero Della Francesca budur. TED هذا هو بيرو ديلا فرانشيسكا هذه واحدة من افضل الرسومات في التاريخ البشري
    Şimdiki dava, Maryland Eyaletinin Della'ya karşı açtığı dava. Open Subtitles لدينا قضية أخرى سيدي القاضي. ولاية ماري لاند ضد ديلا.
    Onun Rome Downey ya da Della Reese olup olmadığını kontrol etmeliyim. Open Subtitles أنا فقط gotta يعرف سواء هو كان روما داوني أو ديلا ريس.
    Via Della Scala'da bir parfümcünün güvenlik kamerasından. Open Subtitles كاميرا تصوير امنيه من دكان للعطور على طريق ديلا سكالا
    Vera'ya benim üçlümü verirsen, ...onu Della'nın dondurucusunda bulursun. Open Subtitles اوكل قضاياي الثلاثة لفيرا ستجده في مطعم ديلا
    Della'ya ve kafasız çocuğuma bırakacak bir şeylere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شيئاَ أتركه لـ " ديلا " وأطفالي نصف الأذكياء
    - Merhaba Della. Open Subtitles ـ أهلاً ديلا ـ هاي ، كيف حالُكِ يا كاسي ؟
    Seni bulana kadar aramayı bırakmayacağız, Della. Open Subtitles ـ تعرفين بِأننا لن نيأس عن البحث حتى نجِدُكِ يا ديلا
    Şimdi bir sigara istemediğinden emin misin? Della? Open Subtitles ـ إذن لا ترغبين بسيجارة الآن ، يا ديلا ؟
    Senin rüyanın ne olduğunu tahmin edebiliyorum, Della. Open Subtitles ـ أعتقد بأنكِ كنت تحلمين بذلك كلُه يا ديلا
    Tüm gece boyunca hangi cehennemde olduğunu bana söyler misin, Della? Open Subtitles ـ هل ممكن أن تقولي لي أين كُنتِ طوال الليل يا ديلا حبيبتي ؟
    Asil doğmadığı doğru ama Fanny'nin ünlü atası De la Jones'dan kötü değil. Open Subtitles عائلتها ليست جيدة، هذا صحيح، لكنها ليست أسوأ من سلفاء "فاني"، "ديلا جونز" الأول
    Şu Delle Seyah saçma bir işin parçası gibi, ha? Open Subtitles أذن هذه السيدة ديلا سايا تبدو أنها بحاجة إلى عمل؟
    Ancak, Leonardo'nun Vitruvius Adamı'nı çizdiği sıralarda Pico Dela Mirandola adlı bir Yeni Platoncu TED في ذات الوقت الذي رسم فيه ليوناردو رسمة الرجل الفيتروفي، كان هناك رجل من الأفلاطونية الحديثة يدعي بيكو ديلا ميراندولا يمتلك فكرة مغايرة.
    Buna göre Delacroix kölelerinin ölen akrabalarını yine aynı kölelere, evin temellerine ve duvarlarına gömdürtmüş. Open Subtitles وبحسب ما ورد هنا فإن ديلا كروي جعل عبيده يدفنون جثث اقاربهم في اساسات وجدران المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus