Bir keresinde okulda Tommy DeLuca tavana tereyağı fırlatmıştı. | Open Subtitles | تومي ديلوكا برمي قالب زبدة على السقف وقد كنت الشخص الوحيد الذي أخبر المعلمة |
DeLuca, daha önce damar anastomozu yaptın mı? | Open Subtitles | ديلوكا ، لقد قمت بمفاغرة وعاء دموي من قبل، صحيحْ ؟ |
Dün akşam, Dean DeLuca'nın büyüsüne kapıldım ve maaşımın yarısını harcamışım. | Open Subtitles | اشتريتُ الكثير مِن متجر "دين أند ديلوكا" ليلة البارحة وصرفتُ نصف مصروفي لحاجيات المنزل. |
- DeLuca, başka bir yerde mi olman gerekiyor? - Hayır. | Open Subtitles | ــ يا (ديلوكا) , هل لديك مكاناً آخر لتكون فيه ؟ |
Çavuş De Luca'nın aldığı parmakla ilgili birşey var mı? | Open Subtitles | هل من شيء بخصوص الأصبع الذي وجده الضابط (ديلوكا)؟ |
Bay DeLuca'ya akciğer biyopsisi yapılacak. | Open Subtitles | مستر "ديلوكا" يحتاج لإقتطاع عينة من الرئة لفحصها |
DeLuca bugün işe başlıyor. Sorun çıkacak mı? Benim tarafımdan çıkmayacak. | Open Subtitles | سيعود (ديلوكا) للعمل اليوم هل ستكون في ذلك مُشكلة ما ؟ |
Madam DeLuca arkadaş olmamızı söyledi. | Open Subtitles | السيدة (ديلوكا) تقول أن علينا أن نغدو صديقتين. |
Anton DeLuca'yı, FBI veritabanında ara. | Open Subtitles | أنظري إلى (أنطون ديلوكا) على قاعدة بيانات المباحث |
DeLuca, Geoffrey Thorne'un araba heykellerini boyayan kişi. | Open Subtitles | (ديلوكا) هو من رسم المنحوتات على سيّارة (جيفري ثورن) -أأنتِ واثفة؟ |
Booth tekrar, DeLuca'yı sorguluyor. Bir dürtüsü varmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | (بوث) يستجوب (ديلوكا) مُجدداً يبدو أنّ لديه دافع |
- Bana DeLuca hakkinda ne söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | -مالذي يُمكنُكَ أن تخبرني به، حول (ديلوكا)؟ |
Bernie Sullivan adında emekli bir dedektif ve senin eski dostun Vincent DeLuca. | Open Subtitles | مُحقق متقاعد، (بيرني سوليفن) مرؤسكَ القديم، (فينست ديلوكا) |
Bernie Sullivan adında emekli bir dedektif ve senin eski dostun Vincent DeLuca. | Open Subtitles | مُحقق متقاعد، (بيرني سوليفن) مرؤسكَ القديم، (فينست ديلوكا) |
- Bayan DeLuca Tessa'nın ifadesinden önce sana birkaç soru sormak istiyor, tamam mı? | Open Subtitles | السيّدة (ديلوكا) تودّ أن تسألكِ بعض الأسئلة -قبل شهادة (تيسا)، حسناً؟ |
DeLuca bana, ona bir kadını öldürttüğünü söyledi zamanında. | Open Subtitles | كما تعلم، (ديلوكا) أخبرني أنّه جعله يتخلّص من السّيدة في السّابقِ. |
Hayatlarını Brookyln'li Joseph DeLuca adındaki bir liman işçisine borçlular. | Open Subtitles | إنهم يدينونَ بحياتهم لمفرغ الشحنة وإبن "بروكلين" (جوزيف ديلوكا) |
Jenny DeLuca'nın buzlarını eriten ilk kişi olmadığıma eminim. | Open Subtitles | (انا متأكد جداً انى لست اول شخص يزيل الصقيع من على (جينى ديلوكا |
Hey! Frankie DeLuca, oğlum kızını hamile bıraksaydı şanslı sayılırdın. | Open Subtitles | هاى,(فرانكى ديلوكا) سوف تكون محظوظاً لو كان ابنى جعل ابنتك حامل |
- Adı Christopher DeLuca. | Open Subtitles | اسمه كريستوفر ديلوكا |
De Luca'dan kurşun yemesi gereken birisi varsa o da benim. | Open Subtitles | إن كان يجب على أي أحدٍ ، (أن يتلقى رصاصة من (ديلوكا . فيجب أن أكون أنا |