Bu film FRANK W. Dux'un yaşadığı gerçek olaylara dayanmaktadır. | Open Subtitles | أحداث هذا الفـيلم مقتبسة من وقائع حقيقية فى حياة فرانك ديوكس |
1975'den 1980'e kadar Frank W. Dux 329 maç yaptı. | Open Subtitles | من عام 1975 حتى عام 1980 لعب فرانك ديوكس 329 مباراة وقد اعتزل اللعب دون هزيمة |
Bayan Tanaka, Frank Dux'u bulmamız, Birleşik Devletler hükümeti için... çok önemli. | Open Subtitles | مـسز"تاناكا".. حكومة الولايات المتحدة "يهمها جدا يهمها جداً على العثور على فرانك ديوكس |
Dukes, ne iş yapıyorsun? | Open Subtitles | ديوكس ، مآذا تفعل لتبقى على قيد الحياه ؟ |
Dukes heyecanlı. Ben de öyle. | Open Subtitles | ديوكس يشعر بالحمآس ، وانا كذلك |
- Les Deux Amour. | Open Subtitles | غراميات ليز ديوكس |
Adım Jackson. Bu da Bay Frank Dux. Odalarımız hazır mı? | Open Subtitles | أسـمى"جاكسون"وهذا مـستر "فرانك ديوكس" هل حجرتانا جاهزتان؟ |
Dux'u bulunca, bizi arasınlar. | Open Subtitles | "وعندما يعثرون على"ديوكس سيتصلون بنا فى الفندق.. وهذا شــئ بسـيط |
Final falan olmayacak Dux, en azından senin için. | Open Subtitles | هل أنتم هنا من أجل النهائيات ؟ لن يكون هناك نهائيات "يا"ديوكس |
Frank Dux, Kowloon'da East Lake Oteli'nde kalıyormuş. | Open Subtitles | "فرانك ديوكس"بفندق"ايست ليك" "فى"كولون |
Pekala Dux, neden burada olduğumuzu biliyorsun. | Open Subtitles | "حـسنا ً يا"ديوكس تعرف لماذا جئنا؟ |
Bay Dux ruhunuzla dövüştünüz. | Open Subtitles | مـستر"ديوكس" .. لقد قاتلت بالألهام |
Hayır, hayır. Dux olacak. | Open Subtitles | "لا أسـمى"ديوكس |
- Dukes buralıymış. | Open Subtitles | ديوكس لا يخشى التحدّي |
"The Dukes of Hazzard". | Open Subtitles | "كما في المسلسل "ديوكس اوف هازرد |
Ama bazıları Matlock* gibi zekiler ya da Elly May Clampett* gibi erdemliler ve bazıları da The Dukes of Hazzard* gibi etrafta manyakça motor süren iğrenç pislikler, o yolları çocuklar kullanıyor. | Open Subtitles | لكن بعضا منها ذكيّة، مثل (ماثوك)... أو ذات نفع، كـ(إلي ماي كلامبت) وبعضهم مثيري للإشمئزاز كـ" ذو ديوكس أوف آزارد"، |
- Dukes. - Peki Dukes. | Open Subtitles | إذاً ، ديوكس |
Hadi Dukes! - Tamam! | Open Subtitles | إنهض ، ديوكس |
"Deux Jour de la Vie"ye mi geldiniz? | Open Subtitles | هل أنتم هنا من أجل "ديوكس جور دي لا في" ؟ ( الفلم فرنسي ومعناهـ : اليوم الثاني في الحياة ) |