Bu yolculuk beni İslamabad'a götürdü. Orada yüzleri erimiş kadınlar gördüm. | TED | لفد اخذتني هذه الرحلة الى اسلالم اباد حيث شهدت و التقيت بنساء قد ذابت وجوههن. |
Ama önce, tamamen erimiş olan bu dağıtım panosunu devre dışı bırakmam gerek. | Open Subtitles | ولكنى يجب أن أعبر خلال الكابلات الرئيسة التى بالطبع قد ذابت |
- Dün gece kar eridiğinde, havuz da eridi mi? | Open Subtitles | عندما ذابَ الثلج ليلة أمس، هَل ذابت البركة؟ |
Sheldon'ın Maden Simülasyonu Seyir defteri, dördüncü girdi Kit Kat'ım eridi. | Open Subtitles | تجربة شيلدون لمحاكاة المنجم الادخال 4 شكولاتة الكت كات ذابت |
Yüzüşümden önceki iki yıl içerisinde kuzey kutup bölgesindeki deniz buz örtüsünün yüzde 23'ü eriyip gitti. | TED | خلال العامين الماضين قبل سباحتي، ثلاث و عشرون بالمائة من الغطاء الجليدي للبحر بالقطب ذابت. |
Hemen yemelisin, çünkü eriyor | Open Subtitles | ويجب علي أن تأكليها حالا لأنها ذابت |
Pekala, manyetik plaka erimişti. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لقد ذابت الأسطوانة المغناطيسي, صحيحظ |
Plastik parçalar erimiş olsa da elektronik devreler ve sabit diskte bazı bilgiler olabilir. | Open Subtitles | رغم أن المكونات البلاستيكية قد ذابت اللوح الإلكتروني والقرص الصلب ربما تحمل معلومات |
İç kısımlarda, kış karları erimiş ve engin, ağaçsız bir doğa ortaya çıkarmış. | Open Subtitles | ،على اليابسة، ذابت ثلوج الشتاء مُبرزةً بريةً شاسعة جرداء |
Keklerle ilgili bir sorun var. Tereyağı kreması yolda biraz erimiş. | Open Subtitles | هناك مشكلة بالكب كيك كريمة الزبدة ذابت ونحن في طريقنا الى هنا |
Hayır ama silahın içinde erimiş boş bir kovan varmış. | Open Subtitles | لا، ولكنهم وجدوا رصاصة فارغة في سلاح المواجهة لقد ذابت داخل السلاح بسبب النيران |
Birazcık erimiş olabilir gerçi. | Open Subtitles | لاتفجرنا جميعاً إن كانت قد ذابت قليلاً ، أتفقنا؟ |
Sıcak ışıkların altında giderek eridi ve masanın altına düştü. | Open Subtitles | و تحت حرارة الأضواء الكرة الثلجية ذابت بينما كانت تتدحرج الى أسفل الطاولة |
Korkularım eridi gitti yerine kabullenme geldi. | Open Subtitles | ذابت مخاوفى و مكانها اصبحت امال |
Buzulların %20' si eridi. | Open Subtitles | عشرون بالمئة من الجبال الثلجية قد ذابت |
Gövde, kollar ve hatta o parlak saçların uç kısımları bile arka planı oluşturan derin karanlığın gölgesinde eriyip gitmiş. | Open Subtitles | الذراعين والصدر وحتى مؤخرة الشعر المشع كلها ذابت بصورة تدريجية في ظل الخلفية الغامض والعميق |
Çok sıcak bir günde arabada eriyip birbirine yapışmışlar. | Open Subtitles | إنها ذابت معاً داخل السيارة في يوم حار جداً جداً |
Havaya. Cismani iken rüzgârda nefes gibi eriyip yittiler. | Open Subtitles | في الهواء، لقد ذابت اجسادهم .مثل الأنفاس في الريح |
Kanatları eriyor ve denize düşüp ölüyorlar. | Open Subtitles | جناحاتهما ذابت ووقعوا في البحر وماتوا |
Biz olay yerine geldiğimizde tamamen erimişti. | Open Subtitles | و حينما وصلنا الى موقع الجريمة الكرة الثلجية كانت قد ذابت تماما |
Erkeklerin kolalı yakaları daha sabahın dokuzunda kırış kırış olurdu. | Open Subtitles | ياقات الرجال الصلبة ذابت بحلول الساعة 9 صباحاً |
İşte o olursa, buzullarımız erirse, yükselen su seviyeleri pekâlâ Maldivler'i su altında bırakabilir. | TED | وإذا حصل ذلك إذا ذابت الأنهار الجليدية لدينا. ارتفاع مستويات البحر يمكن أن يغرق جزر المالديف. |
Araştırmalar, yaklaşık 7,000 yıl önce Buz Devri'nin son bulmasıyla eriyen buzullardan gelen akıntıların 170,000 mil karelik bir alanı sular altında bırakarak, Karadeniz Havzasını doldurduğunu göstermektedir. | Open Subtitles | حيث أكدت الأبحاث أنه في نهاية العصر الجليدي منذ 7000 سنة ذابت الألواح الجليدية في حوض البحر الأسود |
Ancak, buz küpün eridiği için.. | Open Subtitles | على اي حال لأن مكعبات الثلج لديك قد ذابت |