"ذات القلب" - Traduction Arabe en Turc

    • kalpli
        
    Dostum, hatun hakikatten "altın kalpli hırsız" rolünü iyi oynuyor. Open Subtitles يا إلهي، إنّها تبيع حقاً تمثيليّة "اللصّة ذات القلب الطيّب".
    Prag, soğuk kalpli güzel bir kız gibi. Open Subtitles براغ مثل الفتاة الجميلة ذات القلب البارد
    "Katı kalpli Hannah" bir Palm Beach gezgini hardal rengi basma pantolonu ve gri ve beyazlı ipek bluzu ile. Open Subtitles " هينا ذات القلب القاسي " هيمتجولةفي شؤاطىالـ "بالم" يتكون من سراويل الـ"ماسترد كراش" وبلوزة من الحرير الرمادي والابيض
    Çok seksi, buz kalpli sarışın mı? Chuck'ın eski sevgilisi, Sarah. Open Subtitles الشقراء المثيرة، ذات القلب الجليدي؟
    Buz kalpli güzel savasçi. Open Subtitles المحاربة الجميلة ذات القلب الجليدي؟
    Buz kalpli güzel savaşçı. Open Subtitles المحاربة الجميلة ذات القلب الجليدي؟
    "Muriel Lang, altın kalpli kadın!" Open Subtitles "موريل لانج المرأة ذات القلب الذهب"
    "Altın kalpli fahişe." Open Subtitles العاهرة ذات القلب الطيّب
    "En Büyük kalpli Hanım" isimli çalışmasından alıntı. Open Subtitles إنه من أحد أعمالها وعنوانه... "السيدة ذات القلب الأكبر"
    Altın kalpli fahişe. Open Subtitles الفاسقة ذات القلب الطيب.
    - Benim Grace'i aptal bir finoya dönüştürme şansımın senin o taş kalpli, çıkarcı sürtüğü uysallaştırıp normal bir hayat yaşattırmandan daha yüksek olduğunu ispatlamaya çalışıyorum. Open Subtitles -أن لديّ فرصة أفضل لأن تتحول (جرايس) لكلبة ذكية حمقاء أكثر منك أن تجعل تلك العاهرة المتلاعبة ذات القلب البارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus