"ذات سيادة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bağımsız
        
    • egemen bir
        
    Antlaşmaya göre, o topraklar Bağımsız bir ulustur. TED وفقا للمعاهدة هذه الأراضي ذات سيادة مستقلة
    İlk Bağlantı, hiçbir Bağımsız ülkede meydana gelemez. Open Subtitles توكلافين لكن لا يمكن أن يقع اللقاء الأول على أي أرض ذات سيادة
    Başka bir Bağımsız devlet olsaydı efendim, müzakereye zorlardım ama K.D.H.C... Open Subtitles لو كانت سيدى دولة ذات سيادة كنت اقترح التفاوض ولكن الدى بى ار كى
    egemen bir hükümet olacak... neredeyse hemen. Open Subtitles أنه لن يكون هناك حكومة ذات سيادة... على الفور تقريبا.
    Yeni egemen bir ulusun yaratıldığını ilan ediyorum. Open Subtitles أعلن قيام لدولة جديدة ذات سيادة
    İlk Bağlantı, hiçbir Bağımsız ülkede meydana gelemez. Open Subtitles توكلافين لكن لا يمكن أن يقع اللقاء الأول على أي أرض ذات سيادة
    İş bu vesileyle, Japonya'nın tekrar yasal ve Bağımsız bir ülke olduğunu ilan ediyoruz. Open Subtitles بموجب القانون نعلن استعادة اليابان كدولة شرعية ذات سيادة مستقلة
    Bu Bağımsız bir ülkenin bayrağını taşıyan bir konsolosluk uçağı. Open Subtitles هذه رحلة طيران قنصلية تطير بعلَم دولة ذات سيادة
    Bağımsız bir ülkenin hava sahasında izinsiz olarak dolaştığımız ortaya çıkarsa iş uluslararası bir boyuta taşınır. Open Subtitles إذا تم إكتشاف أننا ننتهك المجال الجوي لدولة ذات سيادة سيتسبب ذلك في كارثة دولية
    Elbette ki, sınır dışı edileni ülkesine geri yollamayı kabul etmek ya da etmemek, ...o Bağımsız ülkenin insiyatifindedir. Open Subtitles بالطبع, سيكون ذلك تحت حرية التصرف, لأي دولة ذات سيادة, سواءاً أردتم ذلك أم لا, بقبول من رحِّل بحكم, إلى بلدهم
    - Barış koruyucularını yollayabiliriz. - Çeçenistan Bağımsız değil ki. Open Subtitles نرسل جنود حفظ السلام الشّيشان ليست ذات سيادة -
    Küba, sayın delegeler, özgür ve Bağımsız bir şekilde hiç kimseye zincirle bağlı olmadan kendi topraklarında yabancı yatırımlar olmaksızın politik durumları belirleyen işgalci ordu patronlarından uzak bu toplantıda dimdik ayakta durabilmekte ve adı konulmuş bir haykırışın doğruluğunu ortaya koyabilmektedir. Open Subtitles كوبا ، زملائي المندوبون حرة و ذات سيادة... بدون سلاسل تقيّدها لأي أحد ... ...
    Bağımsız devletinin tanınmış lideridir. Open Subtitles هو قائد معروف لدولة ذات سيادة.
    Biz kendimizi Bağımsız bir güç olarak görüp tanımadığımız sürece Kral Louis'nin bizi bu şekilde tanıması beklenemez. Open Subtitles الملك (لويس) لا يمكنه إدراكنا، حتى نقرر بإنفسنا ونأخذ مكاناً صحيحاً كدولة ذات سيادة
    Bağımsız bölge arazisi. Open Subtitles أرض ذات سيادة قبلية
    Burası Bağımsız bir ulustur. Open Subtitles تِلك أُمّة ذات سيادة.
    - Ve egemen bir ulus. - Bu. Open Subtitles وهي ماتزال أمة ذات سيادة - كانت-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus