"ذاك الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • O kapıyı
        
    • o kapıdan
        
    • bu kapıdan
        
    • O kapının
        
    • şu kapıya
        
    Kapat O kapıyı. Hepimizi kovdurtacaksın. Open Subtitles أغلقي ذاك الباب سوف تتسببين في طردنا جميعاً
    O kapıyı kırmızıya boyadık ve çocuk eliyle kapıya dokunup iz yapmıştı. Open Subtitles لقد دهنا ذاك الباب بالأحمر. و لقد وضع يدهُ عليه.
    Ben çabuk öğrenirim ve o kapıdan çıkmam gerekiyor, hem de şimdi. Open Subtitles أنا سريع التعلم و أريد الخروج من ذاك الباب
    o kapıdan çıktığımızda, ayık görünmen ve davranman konusunda elinden gelenin en iyisini yapmanı istiyorum. Open Subtitles حين نعبر ذاك الباب اريدك أن تفعلي أفضل مالديك أن تظهري بمظهر الصاحية قدر الامكان.
    Ben bu kapıdan çıkacağım. Belki siz de şunu kullanmalısınız. Open Subtitles سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب
    Daha önce bu kapıdan kimse bir hayal peşinde koşmadan girmedi. Open Subtitles أتدركين بأنه لا أحد خطا من ذاك الباب بدون أن يكون لديه طموح
    "O kapının ardına giden her şey orada kalıp unutulacak." Open Subtitles ما يدخل وراء ذاك الباب يبقى هناك ويُنسى.
    Hiç kimse şu kapıya doğru gitmedikçe. Open Subtitles طالما لا أحد يعبر ذاك الباب
    Ve O kapıyı kimseye açmak zorunda değil. Open Subtitles و هو ليس عليه أن يفتح ذاك الباب لأي شخص
    Ama O kapıyı kendi başına açamazdı. Open Subtitles لكن لا يمكنها فتح ذاك الباب
    Ve O kapıyı aç. Open Subtitles وافتحي ذاك الباب.
    Ön kapı patlayıcı şarj ile donatılmıştı, değil mi? Bence Sang Min, Wo Fat'in o kapıdan geçmesini bekliyordu. Open Subtitles الباب الأمامي كان مجهزاً بعبوة متفجرة أعتقد بأنّ (سانغ مين) فكر بأنّ (وو فات) هو القادم خلال ذاك الباب
    Tommy o kapıdan her çıktığında bir daha asla geri gelmeyebilir. Open Subtitles كلما خرج (تومي) من ذاك الباب هنالك احتمال بعدم عودته إلى المنزل
    Sakın o kapıdan geçeyim deme! Open Subtitles إيّاك و دخول ذاك الباب!
    Şimdi ,ya bu kapıdan çıkıp gitmenize izin veririm ya da üstünüze kapatıp giderim... size kalmış. Open Subtitles بوسعك الخروج من ذاك الباب أو بوسعي أن أغلقه وأتركك هنا الأمر عائدٌ إليك.
    Bir kez bu kapıdan girdiniz mi burada palavraya yer yoktur. Open Subtitles ، إذن حالما تلجّ من ذاك الباب "فأنت تدخل إلى منطقة "بدون تفاهات
    O kapının dışındalar. Open Subtitles خارج ذاك الباب
    Vincent, şu kapıya doğru koşmanı istiyorum. Open Subtitles فنسنت)، أريد) منك الهرب من ذاك الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus