Anladınız mı? Asıl sen anlamıyorsun beyaz surat. Saatlerdir sırada bekliyoruz. | Open Subtitles | إنّكَ لا تفهم يا ذا الوجه الأبيض، لقد انتظرنا ساعاتٍ طوال |
Ben sana hakaret etmedim, Bok surat! | Open Subtitles | انا لم اسبك حتى الان يا ذا الوجه الداعر لا تبدأ |
Doğru, teneke surat. Sonun geldi. | Open Subtitles | هذا صحيح يا ذا الوجه المعدني أتبعني إلى هلاكك |
Kapa çeneni seni göt kafalı. | Open Subtitles | أصمت، يا ذا الوجه المنمش الحقير |
Merhum babamızla elem dolu bir an geçirmek istiyorum, muşmula suratlı. | Open Subtitles | إنني أحاول بأن أحظى بلحظةٍ مؤثرة مع والدنا الراحل يا ذا الوجه القذر |
Sakin ol, surat! Hikayende çok açık var! | Open Subtitles | اهدأ يا ذا الوجه ان قصتك مليئة بالثغرات |
Tatlı surat, anneye gel. | Open Subtitles | يا ذا الوجه الجميل، تعال إلى أمك |
Hey, s.k surat! | Open Subtitles | يا ذا الوجه القبيح |
Beni mi bekliyorsun, Kusmuk surat? | Open Subtitles | اتنتظرنى يا ذا الوجه القبيح؟ |
Hey, Kusmuk surat. | Open Subtitles | يا ذا الوجه القبيح |
- O koltuk dolu, göt surat. | Open Subtitles | -هذا المقعد محجوز يا ذا الوجه القبيح |
Peki, Efendi Çirkin surat. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي "ذا الوجه القبيح" |
- Meymenetsiz surat. | Open Subtitles | يا ذا الوجه المليئ بالزغب - يا رأس الكشتبان- (كُشْتُبَان =غِطَاءٌ صَغِيرٌ لإِصْبَعِ الخَيَّاط) |
Hey! Aptal surat. | Open Subtitles | يا ذا الوجه الغبي |
Tüylü surat. Hadi ama! Bütün bu Richard Gere filmlerini benimle seyretmeye söz verdin. | Open Subtitles | يا ذا الوجه المزغب، قلتَ أنّك ستشاهد كلّ أفلام (ريتشارد غير) هذه معي. |
Kenara çek, bıyık surat. | Open Subtitles | توقف، يا ذا الوجه المقزز |
O göt... göt deliği suratlı çocukla seni. | Open Subtitles | مع الفتى ذا الوجه المثير |
Ah, işte burada her zamanki gibi ekşi suratlı. | Open Subtitles | ... هناك حيث أنت يا ذا الوجه العابس للأبد |
Seni keçi suratlı orospu çocuğu! | Open Subtitles | يا ذا الوجه الأخلاقي يا ابن العاهرة |
İyi geceler, çük suratlı. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدةً يا ذا الوجه اللعين |