| Ah, bir saniye bekle. Sadece bir kolum var. | Open Subtitles | إنتظر لحظة واحدة أنا عندى ذراع واحدة |
| Sadece bir kolum var. | Open Subtitles | لدى ذراع واحدة فقط |
| Ne de olsa benim de bir kolum yok! | Open Subtitles | أترى؟ أنا لدي ذراع واحدة أيضا |
| Pekala, bunu yaptın. Devam et, tek kol. | Open Subtitles | حسناً، أنت تستطيع فعل ذلك هيا، ذراع واحدة |
| Hanım evladı değilse, tek kol üzerinde. | Open Subtitles | ذراع واحدة اذا لم يكن شاذ |
| Tek kolun olması umurumda değil! | Open Subtitles | لن يهمني أنكي لك ذراع واحدة سأضربكي |
| Tek kolun olduğu şeyle savaşmak için! | Open Subtitles | لمحاربة الشيء الذي لديه ذراع واحدة فقط! |
| Sekiz koluna bakmış ve bir tanesinden vazgeçmenin çok da kötü olmayacağına karar vermiş. | Open Subtitles | نظرت للأسفل إلى أذرعتها الثمانية وقررت أنه لن يكون أمراً سيئاً للغاية التخلي عن ذراع واحدة |
| -Sadece bir kolum var. | Open Subtitles | -لدي ذراع واحدة فقط |
| Bir koluna, seni uyutması için bir uyku hapı ve diğerine de uçman için amfetamin verdim. | Open Subtitles | الباربيتورات في ذراع واحدة لضربكم على المنشطات في الآخر |
| Bir koluna damardan uyku ilacı verip seni uyuturken,.. | Open Subtitles | كان يدعكِ تنامي وأنت محقونة بحامض ( بربتيوريت ) في ذراع واحدة |