Vücudunuzdaki her atom bir zamanlar patlayan bir yıldızın içindeydi. | Open Subtitles | كل ذرّة بأجسادكم كانت ذات مرّة داخل نجم قد تفجّر |
Çapı ise sadece 50 atom genişliğinde... ve tüp binlerce atom uzunluğunda. | Open Subtitles | وقطرها يبلغ حوالي 50 ذرّة وهذه الأنابيب يمكن أن تكون بطول بلايين الذرّات |
Eğer beni bir gram bile önemsiyorsan kardeşini aileni o zaman bu kapıdan çıkıp gitmezsin. | Open Subtitles | إذا ثمّة مثقال ذرّة فيك تحفل بي أنا أخوك وأهلك فلن تخرج من هذا الباب. |
İlk uranyum atomu parçalandığında ortaya çıkan enerji sadece bir kum tanesini yerinden oynatmaya yetiyordu. | Open Subtitles | الطاقة الناتجة من انشطار أوّل ذرّة يورانيوم كانت تكفي لتحريك ذرّة رمل وحسب. |
En ufak bir parçan, en ufak bir parçamın yediğim haltla övündüğünü söylüyor mu? | Open Subtitles | أتعتقد أيّ ذرّة فيك أنّ أيّ ذرّة فيّ فخورة بما فعلتُ؟ |
Fizikçilerden oluşan bir takımının bir atomun içinde durabildiğini ve elektronların kendi etraflarındaki dönüşünü duduklarını düşünün. | TED | تخيل أن بمستطاع فريق من الفيزيائيين الوقوف داخل ذرّة ويسمعون ويشاهدون دوران الإلكترون. |
Altmış atomluk saf bir karbonun düzenli bir geodezik kubbeyi göstermesine ne denir? | Open Subtitles | ماذا يُطلق على 60 ذرّة ...من الكربون النقى مرتبة فى شكل يشبه القبة المنحنية؟ |
7.000 trilyon, trilyon atomdan fazlası insan vücudu | Open Subtitles | و صولاً إلى ال 7,000 تريليون ، تريليون ذرّة... التى تكوِّن جسم الإنسان. و صولاً إلى ال 7,000 تريليون ، تريليون ذرّة... |
Ve mantık olarak, birlikte gerçek bir atom oluştururlar. | Open Subtitles | أمكننا صنع ذرّة عادية من ثقب أسود كبير يمثل دور النواة |
Ama bilinen evrende rastgele bulunan bir atom bile yoktur. | Open Subtitles | و لكن لا توجد ذرّة واحدة توجد عشوائياً في الكون المعروف |
eğer doğruysa ,hepimiz bir yıldızın merkezindeniz her birimizdeki her atom bir yıldızın merkezinden bundan dolayı hepimiz aynı şeyiz. | Open Subtitles | إذا كان صحيحا أننا كلنا من مركز النجم quot; , كُلّ ذرّة فينا مِنْ مركزِ النجم, |
Shikra bıçağının kenarları, bir atom kadar ince bilenmiştir. | Open Subtitles | حافات نصلِ الـ* شيكرا * مسننه إلى سُمكِ ذرّة واحدة |
Seni hücre hücre, atom atom ele geçiriyorlar. | Open Subtitles | ... يأخذونكَ خلية للخلية ذرّة للذرّة |
Ondan dünyada bir gram kalmış olsaydı sen şu anda, ailenin diğer iğrenç fertleri gibi isimsiz bir mezarda yatıyor olurdun. | Open Subtitles | إن كان قد بقي منها ذرّة بهذه الدنيا... فستكون مسجّىً ووجهك للأسفل بنفس القبر الغير معلّم كبقيّة عائلتك الطبيعيّة |
Çünkü benim aksime sen bir gram bile değişmedin. Timsah... | Open Subtitles | لمْ تتغيّر بمثقال ذرّة أيّها التمساح |
Zincirleme reaksiyonunun son evresine gelindiğinde yaklaşık iki milyon milyon milyon milyon uranyum atomu parçalandı. | Open Subtitles | بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم. |
biliyoruz ki vücudumu hareket ettirirsem, trilyonlarca atomu hareket ettirmiş olurum fakat bir atomun hareketi böyle bir şey... bu...bu büyüleyici bir şey... bugün tek bir atomu kolaylıkla etkileyebiliyoruz. | Open Subtitles | تعلمون، بكل مرة أحرك جسدي أحرك تريليونات من الذرّات لكن لرؤية ذرّة واحدة تتحرك بمثل هذه الطريقة إنها... |
Umuyorum, eğer ki onlardan herhangi birinde en ufak bir doğruluk payı bile varsa... | Open Subtitles | و أنا آمل أنّه إن كانت هناك حتى ذرّة من الحقيقة في أيّ منها |
Aslında meydana gelen şey, kararsız bir atomun çekirdeğindeki çok küçük kütlelerin kendiliğinden enerji olarak açığa çıkmasıdır. | Open Subtitles | ما يحدث في الحقيقة أنّ تلك الكتل الصّغيرة من قلب ذرّة غير مستقرّة تتحرّر باستمرار في صورة طاقة تخرج كإشعاع. |
Altmış atomluk saf bir karbonun düzenli bir geodezik kubbeyi göstermesine ne denir? | Open Subtitles | ماذا يُطلق على 60 ذرّة ...من الكربون النقى مرتبة فى شكل يشبه القبة المنحنية؟ |
Silindirin yüzeyi karşıdak karşıya sadece bir atomdan oluşuyor. | Open Subtitles | سطح الإسطوانة بحجم ذرّة واحدة |
Kalbini kendisine bir parça ilgi gösteren herhangi bir adama hemencecik veriyor. | Open Subtitles | الطريقة التي تسلِّم بها قلبها لأيّ رجل يظهر لها ذرّة من عاطفة |