"ذرّة" - Traduction Arabe en Turc

    • atom
        
    • gram
        
    • atomu
        
    • ufak
        
    • atomun
        
    • atomluk
        
    • atomdan
        
    • parça
        
    Vücudunuzdaki her atom bir zamanlar patlayan bir yıldızın içindeydi. Open Subtitles كل ذرّة بأجسادكم كانت ذات مرّة داخل نجم قد تفجّر
    Çapı ise sadece 50 atom genişliğinde... ve tüp binlerce atom uzunluğunda. Open Subtitles وقطرها يبلغ حوالي 50 ذرّة وهذه الأنابيب يمكن أن تكون بطول بلايين الذرّات
    Eğer beni bir gram bile önemsiyorsan kardeşini aileni o zaman bu kapıdan çıkıp gitmezsin. Open Subtitles إذا ثمّة مثقال ذرّة فيك تحفل بي أنا أخوك وأهلك فلن تخرج من هذا الباب.
    İlk uranyum atomu parçalandığında ortaya çıkan enerji sadece bir kum tanesini yerinden oynatmaya yetiyordu. Open Subtitles الطاقة الناتجة من انشطار أوّل ذرّة يورانيوم كانت تكفي لتحريك ذرّة رمل وحسب.
    En ufak bir parçan, en ufak bir parçamın yediğim haltla övündüğünü söylüyor mu? Open Subtitles أتعتقد أيّ ذرّة فيك أنّ أيّ ذرّة فيّ فخورة بما فعلتُ؟
    Fizikçilerden oluşan bir takımının bir atomun içinde durabildiğini ve elektronların kendi etraflarındaki dönüşünü duduklarını düşünün. TED تخيل أن بمستطاع فريق من الفيزيائيين الوقوف داخل ذرّة ويسمعون ويشاهدون دوران الإلكترون.
    Altmış atomluk saf bir karbonun düzenli bir geodezik kubbeyi göstermesine ne denir? Open Subtitles ماذا يُطلق على 60 ذرّة ...من الكربون النقى مرتبة فى شكل يشبه القبة المنحنية؟
    7.000 trilyon, trilyon atomdan fazlası insan vücudu Open Subtitles و صولاً إلى ال 7,000 تريليون ، تريليون ذرّة... التى تكوِّن جسم الإنسان. و صولاً إلى ال 7,000 تريليون ، تريليون ذرّة...
    Ve mantık olarak, birlikte gerçek bir atom oluştururlar. Open Subtitles أمكننا صنع ذرّة عادية من ثقب أسود كبير يمثل دور النواة
    Ama bilinen evrende rastgele bulunan bir atom bile yoktur. Open Subtitles و لكن لا توجد ذرّة واحدة توجد عشوائياً في الكون المعروف
    eğer doğruysa ,hepimiz bir yıldızın merkezindeniz her birimizdeki her atom bir yıldızın merkezinden bundan dolayı hepimiz aynı şeyiz. Open Subtitles إذا كان صحيحا أننا كلنا من مركز النجم quot; , كُلّ ذرّة فينا مِنْ مركزِ النجم,
    Shikra bıçağının kenarları, bir atom kadar ince bilenmiştir. Open Subtitles حافات نصلِ الـ* شيكرا * مسننه إلى سُمكِ ذرّة واحدة
    Seni hücre hücre, atom atom ele geçiriyorlar. Open Subtitles ... يأخذونكَ خلية للخلية ذرّة للذرّة
    Ondan dünyada bir gram kalmış olsaydı sen şu anda, ailenin diğer iğrenç fertleri gibi isimsiz bir mezarda yatıyor olurdun. Open Subtitles إن كان قد بقي منها ذرّة بهذه الدنيا... فستكون مسجّىً ووجهك للأسفل بنفس القبر الغير معلّم كبقيّة عائلتك الطبيعيّة
    Çünkü benim aksime sen bir gram bile değişmedin. Timsah... Open Subtitles لمْ تتغيّر بمثقال ذرّة أيّها التمساح
    Zincirleme reaksiyonunun son evresine gelindiğinde yaklaşık iki milyon milyon milyon milyon uranyum atomu parçalandı. Open Subtitles بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم.
    biliyoruz ki vücudumu hareket ettirirsem, trilyonlarca atomu hareket ettirmiş olurum fakat bir atomun hareketi böyle bir şey... bu...bu büyüleyici bir şey... bugün tek bir atomu kolaylıkla etkileyebiliyoruz. Open Subtitles تعلمون، بكل مرة أحرك جسدي أحرك تريليونات من الذرّات لكن لرؤية ذرّة واحدة تتحرك بمثل هذه الطريقة إنها...
    Umuyorum, eğer ki onlardan herhangi birinde en ufak bir doğruluk payı bile varsa... Open Subtitles و أنا آمل أنّه إن كانت هناك حتى ذرّة من الحقيقة في أيّ منها
    Aslında meydana gelen şey, kararsız bir atomun çekirdeğindeki çok küçük kütlelerin kendiliğinden enerji olarak açığa çıkmasıdır. Open Subtitles ما يحدث في الحقيقة أنّ تلك الكتل الصّغيرة من قلب ذرّة غير مستقرّة تتحرّر باستمرار في صورة طاقة تخرج كإشعاع.
    Altmış atomluk saf bir karbonun düzenli bir geodezik kubbeyi göstermesine ne denir? Open Subtitles ماذا يُطلق على 60 ذرّة ...من الكربون النقى مرتبة فى شكل يشبه القبة المنحنية؟
    Silindirin yüzeyi karşıdak karşıya sadece bir atomdan oluşuyor. Open Subtitles سطح الإسطوانة بحجم ذرّة واحدة
    Kalbini kendisine bir parça ilgi gösteren herhangi bir adama hemencecik veriyor. Open Subtitles الطريقة التي تسلِّم بها قلبها لأيّ رجل يظهر لها ذرّة من عاطفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus