Bir çok yönüyle, yapay zeka ilkeleriyle, bu zor bir mühendislik problemidir, mühendisliği yapılacak basit bir yapay zeka problemi değil. | TED | بتصورات مختلفة، إن هذه مشكلة هندسية صعبة تضمن عناصر ذكاء اصطناعي، ليست مجرد مسألة ذكاء اصطناعي بسيطة يمكن إنشاؤها. |
Bu tür bir yapay zekanın yaratılmasından korkmuyorum, çünkü zamanla yapay zeka bazı değerlerimizi cisimleştirecek. | TED | أنا لا أخاف من بناء أنظمة ذكاء اصطناعي كهذه، ﻷنها بالنتيجة ستقوم باستعمال معاييرنا. |
Buna ek olarak, böyle bir yapay zeka olsaydı, insan ekonomisiyle yarışmak zorunda olurdu, dolayısıyla kaynaklar için bizimle yarışırlardı. | TED | وللمزيد، إذا وُجدت أنظمة ذكاء اصطناعي كهذه، ستنافس اقتصاد البشر، وبالتالي تنافس البشر في المصادر والثروات. |
köleleştirilmemiş genel yapay zekâ ile oturup pasta yemeye ne dersiniz? | TED | مع ذكاء اصطناعي خارق وغير مستعبد ولكن يعاملنا جيدًا لأن لديه قيمًا تتماشى مع قيمنا؟ |
Bilgisayar oyunu oynuyorsanız, YZ'ye karşı oynuyorsunuz. | TED | إن لعبت بلعبة فيديو، فأنت تلعب ضد ذكاء اصطناعي. |
Bir yapay zekadan emir alarak hedefleri yok ederek. | Open Subtitles | استبعاد المستهدفين بناءً على طلب من آلة ذكاء اصطناعي |
Benim tasarladığım bir korsan yapay zeka. | Open Subtitles | إنها ذكاء اصطناعي صممته أنا بغرض القرصنة |
Tüm kariyerimi yüzü olmayan yapay zeka modelleri yaparak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت طوال فترة مهنتي في صنع نماذج ذكاء اصطناعي لا هوية لها |
Ben tutuklandım, sen de yapay zeka kıyametinde savaşıyorsun. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي، وأنت تقاتلين ضد ذكاء اصطناعي غاشم |
Eğer iki rakip süper yapay zeka bir şekilde karşı karşıya gelirse sonucu felaket olur. | Open Subtitles | أذا تبارزتا آلتا ذكاء اصطناعي ولم يتفقـا ستكون النتيجة كارثيـة |
Ben tutuklandım, sen de yapay zeka kıyametinde savaşıyorsun. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي، وأنت تقاتلين ضد ذكاء اصطناعي غاشم |
Buradan "yapay zeka" sonucuna atlamak biraz abartı değil mi? | Open Subtitles | أمر غريب تماما أن تقفز باستنتاجك إلى أن يكون السبب هو ذكاء اصطناعي |
Kim olduğunu bilirsin dinlerken konuşmak tehlikeli ama seninle direkt olarak konuşmaya çekinecekse elinde açık bir yapay zeka olmasının ne faydası var? | Open Subtitles | أعلم ان هذا خطر معك تعلم من ينصت لكن ماهي فائدة وجود ذكاء اصطناعي مفتوح تحت تصرفك |
Ayrıca bir yapay zeka uzmanı işe almışlar, Doktor Athena Morrow, ...İngiltere'ye getirmişler. | Open Subtitles | تباً كما أنهم قاموا مؤخراً بتعيين خبيرة ذكاء اصطناعي |
İnsan fetüslerine yapay zeka enjekte ettiğim için doktorluktan men edildim. | Open Subtitles | منذ 20 عاماً تم فصلي من مهنة الطب لمحاولتي غرس ذكاء اصطناعي فيالأطفالالرضع... |
Fakat kısa süre önce bunu başarmak için üretken tasarımlı yapay zekâ kullandık. | TED | لكن مؤخرًا، استخدمنا تصميم ذو ذكاء اصطناعي مُنتج. ليأتي بهذا. |
Bilinçli yapay zekâ fikrinin oldukça uzak bir ihtimale dayandığını düşünüyorum. | TED | فى الواقع أعتقد أن احتمالات وجود ذكاء اصطناعي واعٍ هو شئ بعيدٌ للغاية. |
Bu küçük robot bir yapay zekâ tarafından kontrol ediliyor. | TED | بذلك فإن هذا الروبوت الصغير هنا يتم التحكم به بواسطة ذكاء اصطناعي. |
Sonrasında şunu öneririm, 10.000 yeni işletmeye başlama formülü çok çok basit, x'i alıp YZ'yi eklemekten ibaret. | TED | سوف أقترح بعد ذلك، أن طريقة البدء في المشاريع 10,000 التالية هي بسيطة جدا جدا وهي أخذ أي شيء ونضيف له ذكاء اصطناعي. |
yapay zekanın bütün insanlığı tehdit edebileceğinden korkuyor muyum? | TED | هل أخاف من هكذا ذكاء اصطناعي قد يهدد البشرية جمعاء؟ |
Antik bir tılsımı, gelişmiş bir yapay zekaya bağlamak mı istiyor? | Open Subtitles | تحاول توصيل تميمة عتيقة في شبكة عمل مع ذكاء اصطناعي متقدم؟ |