| Özür dilerim, Lenny'nin sizden bahsettiğini anımsamıyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا أتذكّر أن ليني قد ذكرك من قبل |
| Ünlü olacaksınız. Haberlerde sizden söz edilecek. | Open Subtitles | ستكون مشهورا سيرد ذكرك فى الاخبار |
| Papa, bugünkü duasında sizden bahsetti. | Open Subtitles | لقد ذكرك الأب المقدس في صلاته اليوم |
| sizden ve tahtını nasıl aldığınızdan bahsetti lordum. | Open Subtitles | لقد ذكرك سيدي و كيف أنك أخذت التاج منه |
| Bak, çükünü yalarım! | Open Subtitles | اسمع, سأمص ذكرك |
| Belki de Bay Anneyi oynamak zorunda kalmadan ayaklarını uzatarak hastanede yatmak önceki hayatın nasıl olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | ربما البقاء بالمستشفى و خدمتك و إعطاءك الطعام ذكرك بحياتك قبل اضطرارك للعب دور الأم |
| Bu akşam birkaç kez bahsin geçti de. | Open Subtitles | أتينا على ذكرك بضعة مرات الليلة. |
| Ondan bahsetmeniz ilginç oldu. | Open Subtitles | لمن الساخر ذكرك إياها |
| Peki bundan bana bahsetmemenin özel bir nedeni var mı? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم ذكرك هذا ليلة أمس؟ |
| Elçiliğe geldiğinde sizden bahsetmişti. | Open Subtitles | ما لا تعرفينة أنه ذكرك فى السفرة؟ |
| Ben de öyle. Elçiliğe geldiğinde sizden bahsetmişti. | Open Subtitles | ما لا تعرفينة أنه ذكرك فى السفرة؟ |
| Bay Strout yine senden bahsetti. Eminim etmiştir. | Open Subtitles | -لقد ذكرك السيد "ستراوت" مجددا |
| Evet aslında. bahsetti. | Open Subtitles | نعم ، في الواقع ذكرك |
| Senin lanet çükünü yalarım! | Open Subtitles | سوف أمص ذكرك |
| çükünü yalarım. | Open Subtitles | سأمص ذكرك |
| O çocuk sana eskiyi hatırlattı değil mi? | Open Subtitles | إذا فقد ذكرك ذلك الطفل ببعض الذكريات؟ |
| Eddie sana bunu mu hatırlattı? | Open Subtitles | و إيدي ذكرك بذلك |
| Bir ya da iki kere bahsin geçmiş olabilir. | Open Subtitles | ربما قد ذكرك مره او اثنتين |
| Costco'dan bahsetmeniz ilginç oldu. | Open Subtitles | (غريبٌ ذكرك لـ(كوسكو |
| Bundan bahsetmemenin bir nedeni var mı? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم ذكرك لذلك؟ |