"ذكرني أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Hatırlat da
        
    • hatırlat bana
        
    • gerektiğini hatırlat
        
    • Hatırlatta
        
    Hatırlat da gitmeden önce senden biraz temiz idrar alayım. Open Subtitles ذكرني أن أخذ منك "بول نظيف" قبل أن نذهب.
    Geri döndüğümüzde Hatırlat da ona bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles ذكرني أن أبتاع له مشروباً عندما نعود
    Bir daha asla sahneye çıkmana izin vermememi hatırlat bana, evlat. Open Subtitles ذكرني أن لا أظهرك على المنصة مجددأ يا فتى
    Bir daha asla sana bulaşmamam gerektiğini hatırlat bana. Open Subtitles ذكرني أن لا أبدأ أكون فى جانبك السيئ
    Bir dahaki sefere ağrı kesici almam gerektiğini hatırlat. Open Subtitles في المرة القادمة ذكرني أن أحضر بعض المهدئات
    Sadece 24 saat uzakta kalmıştım. Hatırlatta gelecek sefere bir hafta uzaklara gideyim. Open Subtitles لم أغب إلاّ لـ24 ساعة، ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة
    Hatırlat da sana da vereyim bir tane. Open Subtitles ذكرني أن أعطيك نسخة منها.
    Hatırlat da bu herifi kısırlaştıralım. Open Subtitles ذكرني أن أقطع قناتي الدافقة
    Hatırlat da Barney'nin düğün kartına 5 dolar koyayım. Open Subtitles ذكرني أن أضع ورقة نقدية بقيمة 5 دولارات (ببطاقة زفاف (بارني
    Hatırlat da seni gelecek sefere Vegas'a götüreyim. Open Subtitles ذكرني أن آخذك معي إلى (فيغاس) المرة المقبلة
    Hatırlat da bir daha senden şüphelenmeyeyim! Open Subtitles ذكرني أن لا أشك فيك أبدا
    Hatırlat da teşekkür edeyim. Open Subtitles ذكرني أن أشكره
    Sana sinsice yaklaşılmayacağını hatırlat bana. Open Subtitles ذكرني أن لا أتسلل عليك ثانية.
    hatırlat bana, poker oynamalıyız. Open Subtitles ذكرني أن نلعب البوكر سويا!
    Her zamankinden daha sert yumruklamam gerektiğini hatırlat lütfen. Open Subtitles ذكرني أن ألكمك أقوي عما كنت أفعله,أرجوك
    Hatırlatta arayayım şu kelebekçileri pazartesi ilk iş olarak. Open Subtitles ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين
    Hatırlatta Donna'ya sana yedek anahtarı vermesini söyleyeyim. Open Subtitles ذكرني أن أجعل (دونا) تصنع لك مفتاح اضافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus