anılarım beni bu diske ulaştırdı ama Adam'ın mesajı hala benden gizleniyordu. | Open Subtitles | كل ذكرياتي قادتني الى تلك الاسطوانه لاكن رسالة بايلين لازالت ملتصقة بي |
Şimdi sormamız gereken, beynimde anılarım ve fikirlerimle bağlantılı bu sinir hücreleri modellerinin sizin beyninize nasıl aktarılacağıdır. | TED | علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم. |
Sanırım son dört yıldır bu üç haftalık seyahate ait anılarımı 25 dakika gibi bir zaman içinde harcadım. | TED | وعلى الأرجح أنني أستهلكت ذكرياتي لرحلة الثلاث أسابيع تلك، أستطيع القول، لحوالي 25 دقيقة في السنوات الأربع الأخيرة. |
Ama bu akşam seninleyken hatıralarım beni yerle bir etti. | Open Subtitles | لكن الليلة معك ومع ذكرياتي كل ذلك فتح جروحي القديمة |
Ben hatıralarımı geri kazanmaya çalışıyorum, ki onlara gerçek anılarım olarak bakabileyim. | Open Subtitles | أنا أريد أن أستعيد ذكرياتي, حتى أستطيع أن أسميها ذكرياتي الحقيقيه |
Sanki biri beynimle oynamış bilirsin, sanki hafızamı silmiş gibi. | Open Subtitles | حَسناً، مثل شخص ما خرّبَ دماغُي، تَعْرفُ، مَحا ذكرياتي. |
Sonra ben sahip olurum ve hafızam kaybolmaz. | Open Subtitles | بتلك الطريقة فإن الملكية ستصبح لي، ولن تختفي ذكرياتي |
En eski anılarımdan biri akrabalarımdan birini uyandırmaya çalışmak ve bunu başaramamaktı. | TED | إحدى ذكرياتي القديمة هي محاولتي إيقاظ أحد أقربائي ولكني لم أستطع ذلك. |
O zamana ait anılarım hep ev ile okul arasındaydı. | Open Subtitles | ذكرياتي كانت فقط مركزة بين المدرسة و المنزل |
Seni gördüğümde oldukça özgür görünüyordun, bir an kendi genç kızlık anılarım canlandı. | Open Subtitles | بدوت متحررة عندما رأيتك وكأنني أرى ذكرياتي في الصبى |
Beynimdeki sis, bütün anılarımı tamamen silmeden önce. | Open Subtitles | مباشرةً قبل الضباب في دماغِي كَنسَت كُلّ ذكرياتي جانباً كليَّاً. |
anılarımı bana karşı kullanıp beni konuşturmak için beynime girebiliyordu. | Open Subtitles | بَدا كأنه قادرَ على الوُصُول لداخل دماغِي لإسْتِعْمال ذكرياتي الخاصةِ كمرحلة في أي تصاعد لمحادثتنا |
Çocukken ne kadar tatlıydı. Ben sadece anılarımı mahvettiği için üzgünüm. | Open Subtitles | كم كانت حلوة وهي طفلة ذلك أفسد ذكرياتي وحسب |
Bu eşleştirmeyi de hatıralarım ve fikirlerimle birleşen beyin kalıplarımı sizlerin beynine aktarmak için kullandım. | TED | واستخدمت هذا الاقتران لنقل أنماط ذهني المرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري الى أدمغتكم. |
Elbette istemiyorum! Aptal yosmalarından birinin daha değerli hatıralarımı mahvetmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا ، طبعاً لا ، لن أدع أحد فتياتك العشوائيات تفسد ذكرياتي الثمينة |
Yüzümü, hafızamı, geçmişimi değiştirdiler. | Open Subtitles | تمت خيانتي من اقرب الناس لي تم سرقة وجهي ، ذكرياتي وتاريخي |
Tüm hafızam yerine geldi. Çok güzel oldu değil mi Ron? | Open Subtitles | أنا فقط إسترجعت كل ذكرياتي أليس ذلك جميلاً رون ؟ |
Hangi maskeyi taktığını bulmaya çalışıyorum, rüyalarımdan mı , anılarımdan mı. | Open Subtitles | أحاول أن أكتشف أي قناع كان يلبسه الشخص الذي في أحلامي أو ذكرياتي |
Sorun sadece, bana anılardan... başka bir miras kalmamış olması ve ben anılarımın gerçek hemen dönerim. | Open Subtitles | . . حصّة لا شيء سوى ذكرياتي. أنا لا أَعْرفُ حتى إذا ذكرياتي حقيقي. |
Büyükannemi hatırlıyorum ve fark ettim ki bütün yaratıcı içgüdüm aslında çocukluk hatıralarımdan kaynaklı ve büyükannemin derisi üstündeki sanatta. | TED | وأتذكر جدتي، وأدركت ان أغلب حدسي الإبداعي كان أساسه ذكرياتي وأنا طفل والفن على جلد جدتي. |
Ama teyzeciğime dair en açık, en keskin anım aynı zamanda hayatımın unutulmaz anlarından ilki olacaktı. | TED | و لكن أشد ذكرياتي وضوحا ودقة بشأن عمتي كانت من أوائل ذكرياتي عن الحياة على الإطلاق. |
Hepsi yalan, eski anılarıma ne zaman kavuşacağım? | Open Subtitles | إن كان كلّه ذلك كذب، فمتى سأستعيد ذكرياتي القديمة؟ |
Peki, hafızamın geri gelmesini istiyorum dersem gelebilir mi? | Open Subtitles | لكن لو قلت إني أريد أن أستعيد ذكرياتي هل سوف أستعيدها ؟ |
Çizgi filmdeki kuş ne zaman omuzuna konacak? - Peki. Demek Daphne ile yaşadığım bazı anılar mükemmel. | Open Subtitles | حَسَناً، لذا لَرُبَّمَا ذكرياتي دافن مثالية. |
Annemi ne kadar sevsemde... ..hatırladıklarımın çoğu beni korkutan anılardan ibaret. | Open Subtitles | لأن بقدر حبي لأمي لكن معضم ذكرياتي الأولى تتعلق بكوني خائفة |
Gördüğümü hatırladığım ilk şey, beşiğimin üstünde çerçevelenmiş duran bir posterdi. | Open Subtitles | وي أولى ذكرياتي المرئية كانت عن هذا اللوحة المعلّقة فوق فراشي |