Hayır Rangerlar, Bunu kabul edemem. Zordon Bunu kabul etmezdi. | Open Subtitles | أنا لا أقبل ذلك أيها المغامرون وزوردان لم يكن سيقبله |
Bunu yasaklayan kaç yasa var, Avukat? | Open Subtitles | وماهو القانون الذى يمنع ذلك أيها المحامى ؟ |
Hala kilitliyiz.Bunu nasıl çözeceksin, büyük dahi? | Open Subtitles | مازلنا محتجزين بالداخل ماذا عن ذلك , أيها العبقرى ؟ |
Bunu da bilmiyorsan, aşağılık herif, benimle hiç uğraşma. | Open Subtitles | لا تعرفون ذلك أيها الملاعين. لذا دعني وشأني، حسناً. |
Bunu hiçbir zaman unutma, seni küçük hergele. | Open Subtitles | حسناً، أنت لن تنسى ذلك أيها الوغد الصغير |
Siz aşağılık herifler Bunu gördünüz. | Open Subtitles | توقفوا عن إزعاجها إنها مجنونة. وأنتم رأيتم ذلك أيها الأوغاد |
Bunu yapabilirsin Şef. Çok tutkulu bir geçmişin var. | Open Subtitles | يمكنك عمل ذلك أيها الرئيس فلديك تاريخ حافل بالحماس |
Bunu yapabilirseniz... mükemmelsiniz demektir beyler. | Open Subtitles | إذا استطعتم عمل ذلك أيها السادة عندها أنتم كاملون |
Bunu yapabilir misin, minik canavar Shige? | Open Subtitles | هل بأستطاعتك ذلك أيها الوحش الصغير شيجي؟ |
Bunu hatırlayacağım.. Bir aşk sözü.. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك أيها السيدات و السادة إنها عبارة قديمة ؛ |
Umarım Bunu takıntı yapmamışsındır, Çaylak. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقلق كثيراً حيال ذلك أيها المستجد |
Bunu yapmak zorunda olduğumuz için kusura bakmayın sayın başsavcı. | Open Subtitles | أعتذر لاضطراري لفعل ذلك أيها المدعي العام. |
Bunu gördün mü, komik adam? | Open Subtitles | أعطني رجل ثلج ايها أحمق أترى ذلك أيها الرجل الظريف ؟ |
Bunu yapalım çocuklar. | Open Subtitles | لذا , نعم, انهم معدون دعونا نفعل ذلك , أيها الاطفال |
Bunu duyduğuma sevindim Profesör çünkü ben de pek anlamadım. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماعي ذلك أيها الأستاذ لأنني لست متأكداً من ذلك |
Ve Bunu senin yüzünden ödedi seni pis cani! | Open Subtitles | و أنت بالتأكيد جعلتها تدفع ثمن ذلك, أيها السفاح الجاهل |
Bunu daha sonra tartışmak için çok vaktimiz olacak, uçan çocuk. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الوقت لنتجادل في ذلك أيها الفتى الطائر |
Bunu duyduğuma şaşırdım Yargıç Bey, aslında kendisi çok iyi bir yalancıdır. | Open Subtitles | متفاجئٌ لسماع ذلك أيها القاضي إنها في الواقع بارعة الكذب |
Çarpanlara ayırmayı bile bilmeyen birine hesaplayamı öğretebilirim. Bunu unut,velet. | Open Subtitles | أنني أعلم الحساب لشخص لا بعرف حتى الكسور أنسى ذلك أيها الوغد |
Bunu soylemek cok kolay... muebbet yemis. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك أيها المسجون مدى الحياة |