"ذلك التهديد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu tehdidi
        
    • Bu tehdit
        
    • bu tehditi
        
    • bu tehlike
        
    • bu tehdidin
        
    • böylece tehdit ortadan
        
    Bu tehdidi ortadan kaldırana kadar birlikte çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles اسمعي، حتى نقضي على ذلك التهديد علينا أن نعمل سوياً
    Onlar için Bu tehdidi tamamen ortadan kaldırabiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا قد نقدر على إنهاء ذلك التهديد للأبد
    Ve bence Bu tehdidi ortadan kaldırma zamanı geldi. Open Subtitles وأنا أعتقد أنه حان الوقت لنقضي على ذلك التهديد.
    Alexis kontrol altındayken Bu tehdit minimum olabilir. Open Subtitles مع وجود "اليكس" تحت السيطره سيكون ذلك التهديد اقل ما يمكن
    Biz burada toplanırken, Bu tehdit büyük çapta zayıflatılıyor. Open Subtitles كما نَجتمعُ هنا ذلك التهديد ضعيف جدا
    Saltanatıma yönelik bu tehditi, tıpkı diğerleri gibi bertaraf edeceğim. Open Subtitles ـ سوف أقضي على ذلك التهديد لعرشي كذلك كل ما يهددني
    Ama bu tehlike çıktıktan birkaç ay sonrasında Yıldız Geçidi operasyonlarından bu misyonerlere karşı kullanılabilecek ne bir karşı kuram veya strateji ne de bir teknoloji çıktı. Open Subtitles بحد ذاتهم، لكن بعد أشهر من ظهور ذلك التهديد.. ما من تدبير مضاد واحد ولا أي تقنية جديدة.. ولا أي نظرية أو استراتيجية لمحاربة هؤلاء المبشرين نتجت..
    Mükemmel bir dünyada, sizi sonsuza dek kilit altına almamıza müsaade edersiniz, böylece tehdit ortadan kalkardı. Open Subtitles في عالم مثاليّ، كنتم ستسمحون لنا بحبسكم للأبد لإقصاء ذلك التهديد.
    Bu tehdidi ortadan kaldırmalıyız. Open Subtitles علينا التخلص من ذلك التهديد سريعاً
    Bu tehdidi çabuk bir şekilde ortadan kaldırmalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى التخلص من ذلك التهديد سريعاً
    Bu tehdit sona erdi. Open Subtitles ذلك التهديد الآن إنتهى.
    Oa'yı yok etmeye ant içmişti ve bu tehditi ciddiye alıyoruz. Open Subtitles لقد قطع عهداً لتدمير (أوا)، ونحن نأخذ ذلك التهديد على محمل الجد.
    Galiba bu tehlike işaretinin aklına gelmesini sağladım. Open Subtitles احب ان اتذكر ذلك التهديد
    Mükemmel bir dünyada, sizi sonsuza dek kilit altına almamıza müsaade edersiniz, böylece tehdit ortadan kalkardı. Open Subtitles في عالم مثاليّ، كنتم ستسمحون لنا بحبسكم للأبد لإقصاء ذلك التهديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus