Ne pahasına olursa olsun o taşa ulaşmalıyım! | Open Subtitles | مهما حدث ,أريد أن أحصل على ذلك الحجر |
Lana, kendi güvenliğin için, o taşa ihtiyacım var. | Open Subtitles | والآن، (لانا)، لأمانك الشخصي، أريد ذلك الحجر |
Seni o taşa götürüp Ahmanet'e teslim ettikten sonra buradaki işim bitecek. | Open Subtitles | (سآخذ ذلك الحجر وأسلمك إلى (أهمانيت ثم ينتهي عملي هنا |
O taşı görmeyi ne kadar zamandır istediğimi ve babama nasıl defalarca yalvardığım hâlde bana asla olmaz dediğini tahmin bile edemezsiniz. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من الوقت انتظرت لارى ذلك الحجر وكم من المرات توسلتُ والدي وكم من المرات قال لي، " .كلا |
O taşı yarın öğlene kadar görmeyi bekliyorum. | Open Subtitles | أتوقع رؤية ذلك الحجر بحلول ظهر الغد |
Şehri bitirmemi emrettiniz. bu taş kımıldatılmalı. | Open Subtitles | أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر .. |
Şehri bitirmemi emrettiniz. bu taş kımıldatılmalı. | Open Subtitles | أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر .. |
Derdin, O taşı ele geçirmekti. | Open Subtitles | لقد كان يتعلق بك وبحصولك على ذلك الحجر |
Kapıları kapatıp O taşı koruyun. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أغلق الأبواب وأمّن ذلك الحجر |
Söylenene göre, bu taş metali altına çeviriyor. | Open Subtitles | مذكور أنّ ذلك الحجر يمكنه تحويل معدن عادي إلى ذهب. |