"ذلك الحجر" - Traduction Arabe en Turc

    • o taşa
        
    • O taşı
        
    • bu taş
        
    Ne pahasına olursa olsun o taşa ulaşmalıyım! Open Subtitles مهما حدث ,أريد أن أحصل على ذلك الحجر
    Lana, kendi güvenliğin için, o taşa ihtiyacım var. Open Subtitles والآن، (لانا)، لأمانك الشخصي، أريد ذلك الحجر
    Seni o taşa götürüp Ahmanet'e teslim ettikten sonra buradaki işim bitecek. Open Subtitles (سآخذ ذلك الحجر وأسلمك إلى (أهمانيت ثم ينتهي عملي هنا
    O taşı görmeyi ne kadar zamandır istediğimi ve babama nasıl defalarca yalvardığım hâlde bana asla olmaz dediğini tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم من الوقت انتظرت لارى ذلك الحجر وكم من المرات توسلتُ والدي وكم من المرات قال لي، " .كلا
    O taşı yarın öğlene kadar görmeyi bekliyorum. Open Subtitles أتوقع رؤية ذلك الحجر بحلول ظهر الغد
    Şehri bitirmemi emrettiniz. bu taş kımıldatılmalı. Open Subtitles أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر ..
    Şehri bitirmemi emrettiniz. bu taş kımıldatılmalı. Open Subtitles أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر ..
    Derdin, O taşı ele geçirmekti. Open Subtitles لقد كان يتعلق بك وبحصولك على ذلك الحجر
    Kapıları kapatıp O taşı koruyun. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أغلق الأبواب وأمّن ذلك الحجر
    Söylenene göre, bu taş metali altına çeviriyor. Open Subtitles مذكور أنّ ذلك الحجر يمكنه تحويل معدن عادي إلى ذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus